十七日觀潮
陳師道
漫漫平沙走白虹,瑤臺失手玉杯空。
晴天搖動清江底,晚日浮沉急浪中。
注釋
陳師道(1053-1101),字履常,一字無己,別號后山居士,彭城(今江蘇徐州)人。
⑴十七日:農歷八月十七、十八是錢塘江潮最為壯觀的日子,潮水最大的日子。
⑵漫漫平沙:廣闊無邊的江邊平坦的沙灘。
⑶走白虹:走,奔跑和滾動;白虹:指錢塘江潮。
⑷瑤臺:傳說中指天上神仙居住的地方。
⑸失手:因沒拿住(玉杯)而倒翻。
⑹晴天:因滾動的錢塘江潮,使倒映在江水中的藍天也搖動不止。
⑺晚日:因奔騰起伏的浪潮,使倒映在江水中的落日沉下又浮起。
參考譯文
一望無垠的沙灘上,潮水涌上來了,像一道白色的長虹;我猜想,是不是瑤臺仙人,失手把玉杯中的瓊漿潑向了人間,如此奔騰洶涌。澎湃的潮水中,藍天的倒影在水里顛簸搖動;夕陽西墜,浮沉出沒在湍急的洪波巨浪中。
1.第一句詩用了什么手法表現了怎樣的景象?
2.為什么要寫“晴天”、“晚日”?
參考答案
1.以“白虹”這一奇特的比喻,寫出了錢塘江潮水狂濤滾滾,從遠及天邊的江面上奔涌而來的壯闊景象。
2.以“晴天”、“晚日”來陪襯江潮,突出潮水雄闊浩淼的景象和極其盛大的氣勢。
賞析
《十七日觀潮》是北宋詩人陳師道創作的七言絕句。詩第一句寫的是潮頭,像一道奔騰的白虹,剎時蓋滿了江兩岸的沙灘;第二句寫的是掀起的水波浪花,讓人想象是天上的仙杯傾倒而下,濺起的碎銀玉屑;三、四兩句是寫滿江涌動的潮水的力量,撼動了倒映其中的天地日月。詩歌用比喻、想象、烘托手法寫出了錢塘江潮的勢和力。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/guanchao/587830.htm