《步出夏門行·觀滄海》選自《樂府詩集》,《步出夏門行·觀滄?!肥呛笕思拥?,原文是《步出夏門行》中的第一章。這首詩是在建安十二年(公元207年)曹操北征烏桓得勝回師途中,行軍到海邊,途經碣石山,登山觀海,一時興起所作。
步出夏門行·觀滄海
朝代:兩漢
作者:曹操
原文:
東臨碣石,以觀滄海。
水何澹澹,山島竦峙。
樹木叢生,百草豐茂。
秋風蕭瑟,洪波涌起。
日月之行,若出其中;
星漢燦爛,若出其里。
幸甚至哉,歌以詠志。
譯文
東行登上碣石山,來觀賞那蒼茫的海。
海水多么寬闊浩蕩,山島高高地挺立在海邊。
樹木和百草叢生,十分繁茂,
秋風吹動樹木發出悲涼的聲音,海中涌著巨大的海浪。
太陽和月亮的運行,好像是從這浩瀚的海洋中發出的。
銀河星光燦爛,好像是從這浩瀚的海洋中產生出來的。
我很高興,就用這首詩歌來表達自己內心的志向。
注釋
?、排R:登上,有游覽的意思。
?、祈?jié)石:山名。碣石山,河北昌黎碣石山。公元207年秋天,曹操征烏桓得勝回師時經過此地。
?、菧妫和?ldquo;蒼”,青綠色。
?、群#翰澈?/p>
⑸何:多么
?、叔?澹(dàn dàn):水波搖動的樣子。
?、笋?峙(sǒng zhì):聳立。竦 ,通聳,高。
?、淌捝簶淠颈磺镲L吹的聲音。
?、秃椴ǎ簺坝颗炫鹊牟ɡ?/p>
⑽日月:太陽和月亮
?、先簦喝缤?好像是.
?、行菨h:銀河,天河。
⒀幸:慶幸。
?、疑酰簶O點。
⒂至:非常,
?、孕疑踔猎?,歌以詠志:太值得慶幸了!就用詩歌來表達心志吧。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/guancanghai/269817.htm