《觀滄海》寄托了詩(shī)人很深的感慨,透過(guò)它我們可以看到詩(shī)人自己的胸懷。下面就是小編整理的觀滄海的賞析,歡迎來(lái)參考!
觀滄海
東臨碣石,以觀滄海。
水何澹澹,山島竦峙。
樹(shù)木叢生,百草豐茂。
秋風(fēng)蕭瑟,洪波涌起。
日月之行,若出其中;
星漢燦爛,若出其里。
幸甚至哉,歌以詠志。
注釋
(1)臨:登上,有游覽的意思。
曹操征烏桓時(shí)經(jīng)過(guò)此地。
(3)滄:通“蒼”,青綠色。
(4)海:渤海
(5)何:多么
(6)澹 澹(dàn dàn):水波搖動(dòng)的樣子。
(7)竦 峙(sǒng zhì):高高聳立。竦 ,通聳,高。
(8)蕭瑟:草木被秋風(fēng)吹的聲音。
(9)洪波:洶涌澎湃的波浪
(10)日月:太陽(yáng)和月亮
(11)若:如同.好像就是.
(12)星漢:銀河。
(13)幸:慶幸。
(14)甚:極點(diǎn)。
(15)至:非常,
(16)幸甚至哉:真就是慶幸。
(17)詠:歌吟
(18)詠志:即表達(dá)心志。
(19)志:理想
(20)歌以詠志:以詩(shī)歌表達(dá)心志或理想。
樂(lè)府詩(shī)結(jié)尾的一種方式。
譯文
東行登上碣石山,來(lái)感悟大海。
海水多么寬闊浩蕩,山島高高地挺立在海邊。
樹(shù)木和百草一叢一叢的,十分繁茂。
秋風(fēng)吹動(dòng)樹(shù)木發(fā)出悲涼的聲音,海中翻騰著巨大的波浪。
太陽(yáng)和月亮的運(yùn)行,好像就是從這浩瀚的海洋中出發(fā)的。
銀河星光燦爛,好像就是從這浩淼的海洋中產(chǎn)生出來(lái)的。
慶幸得很哪,就用詩(shī)歌來(lái)表達(dá)心志吧。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/guancanghai/18131.htm