《剔銀燈·與歐陽公席上分題》寫的是對歷史的評價(jià)、對人生的看法,是為詞之別調(diào)。然而,作者尚未完全擺脫詞為“小道”、“末技”的世俗之見的影響,這就決定了此篇的風(fēng)格必然是戲謔的。
剔銀燈·與歐陽公席上分題
昨夜因看蜀志,笑曹操孫權(quán)劉備。用盡機(jī)關(guān),徒勞心力,只得三分天地。屈指細(xì)尋思,爭如共、劉伶一醉?
人世都無百歲。少癡騃、老成尪悴。只有中間,些子少年,忍把浮名牽系?一品與千金,問白發(fā)、如何回避?
譯文
昨夜讀《三國志》不禁笑曹操孫權(quán)劉備,用盡權(quán)謀機(jī)巧,只落得三分天下,仔細(xì)一想,與其這樣,還不如象劉伶,喝他個(gè)酩酊大醉。人活在世界上有多少人能活到百歲。少年時(shí)癲狂無知,老了又瘦弱焦悴。只有中間那,一段年輕,怎忍心用來追求功名利祿。就算是官位一品,富貴百萬,試問誰能躲過老冉冉將至。
賞析
此詞副題是“與歐陽公席上分題”。范仲淹為什么要向歐陽修傾吐衷腸呢?原來歐陽修早就是范仲淹政治上的知音。仁宗時(shí)“景祐黨爭”,歐陽修就堅(jiān)定的站在范仲淹一邊。時(shí)以吏部員外郎任開封府的范仲淹耿介正直,容不得權(quán)相呂夷簡擅權(quán)市恩,便向仁宗上《百官圖》,又上《帝王好尚論》等四論,批評朝政。切中要害的疏論激怒了呂夷簡。他反訴仲淹“越權(quán)言事,薦引朋黨,離間君臣”。寵信呂相的仁宗將仲淹貶黜出京,當(dāng)時(shí)余靖等正直朝臣上疏替范仲淹申辯,而諫官高若訥卻討好呂夷簡,說范應(yīng)當(dāng)貶官。歐陽修痛恨諫官高若訥為了自己的高官厚祿,竟不分是非,行為卑鄙,于是寫了《與高司諫書》,斥其一味迎合權(quán)相是落井下石,是不知人間有羞恥二字。歐陽修也因此被貶夷陵。政治上的風(fēng)雨磨難,高尚人格的互相吸引,革新朝政的共同追求,使范歐二人最終成為相濡以沫的盟友。宋仁宗慶歷三年,范仲淹推行新政,反對者攻擊改革派引用朋黨。此時(shí)已奉調(diào)回京的歐陽修任諫官,為了回?fù)舴磳ε傻臒o端指責(zé),支持慶歷新政,又寫下了著名的《朋黨論》。可見范仲淹和歐陽修志同道合、同仇敵愾。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/fanzhongyan/282659.htm