《蘇幕遮·懷舊》是宋代文學(xué)家范仲淹的詞作。這是一首描寫羈旅鄉(xiāng)愁的詞。下面是蘇幕遮范仲淹思想感情,請(qǐng)參考!
此詞借景抒情,情景交融,以絢麗多彩的筆墨描繪碧云、黃葉、寒波、翠煙、芳草、斜陽、水天相接的江野遼闊蒼茫的景色,勾勒出一幅清曠遼遠(yuǎn)的秋景圖,抒寫夜不能寐、高樓獨(dú)倚、借酒澆愁、懷念家園的深情。全詞低回宛轉(zhuǎn),而又不失沉雄清剛之氣,上闋著重寫景,以氣象宏大渾厚,意境深遠(yuǎn),為下闋抒情設(shè)置背景;下闋重在抒情,直抒胸臆,聲情并茂,意致深婉。其主要特色在于能以沉郁雄健之筆力抒寫低回宛轉(zhuǎn)的愁思,展現(xiàn)范仲淹詞柔媚的一面。《西廂記》中“碧云天,黃花地,西風(fēng)緊,北雁南飛”就是化用的這首詩中的名句。

原文
碧云天,黃葉地,秋色連波,波上寒煙翠。山映斜陽天接水,芳草無情,更在斜陽外。
黯鄉(xiāng)魂,追旅思,夜夜除非,好夢(mèng)留人睡。明月樓高休獨(dú)倚,酒入愁腸。
《蘇幕遮 》表達(dá)作者羈旅鄉(xiāng)思之情。
此詞上片著重寫景,下片重在抒情。全詞借景抒情,情景交融,以絢麗多彩的筆墨描繪碧云、黃葉、寒波、翠煙、芳草、斜陽、水天相接的江野遼闊蒼茫的景色,勾勒出一幅清曠遼遠(yuǎn)的秋景圖,抒寫夜不能寐、高樓獨(dú)倚、借酒澆愁、懷念家園的深情。
翻譯
碧云飄悠的藍(lán)天,黃葉紛飛的大地,秋景連綿江中水波,波上彌漫蒼翠寒煙。群山映斜陽藍(lán)天連江水。芳草不諳人情,一直延綿到夕陽照不到天邊。
默默思念故鄉(xiāng)黯然神傷,纏人的羈旅愁思難以排遣,除非夜夜都做好夢(mèng),在好夢(mèng)中才能得到片刻安慰。不想在明月夜獨(dú)倚高樓望遠(yuǎn),只有頻頻地將苦酒灌入愁腸,一杯杯都化作相思的眼淚。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/fanzhongyan/147285.htm