杜牧出身名門(mén),文采風(fēng)流,詩(shī)賦俱佳,又兼有經(jīng)濟(jì)之略,還精研孫子兵法、善論兵事。下面是應(yīng)屆畢業(yè)生文學(xué)網(wǎng)的小編和大家分享的杜牧的這首詩(shī)-《清明》,歡迎閱讀。
清明
作者:杜牧
清明時(shí)節(jié)雨紛紛,路上行人欲斷魂。
借問(wèn)酒家何處有?牧童遙指杏花村。
【詩(shī)文解釋】
清明節(jié)這天細(xì)雨紛紛,路上遠(yuǎn)行的人好像斷魂一樣迷 亂凄涼。向人詢問(wèn)酒家哪里有,牧童遠(yuǎn)遠(yuǎn)地指了指杏花村。
【詞語(yǔ)注釋】
紛紛:形容多。
斷魂:形容十分傷心悲哀。
杏花村:杏花深處的村莊。今在安徽貴池秀山門(mén)外。受本詩(shī)影響,后人多用“杏花村”作酒店名。
【詩(shī)文賞析一】
山西杏花村的白酒,醇香可口,年代長(zhǎng)久。在杏花村考古工作者發(fā)掘出許多漢代的制酒的工具和酒器,推測(cè)大約在一千五百多年前的北魏時(shí)期就大規(guī)模地釀造白酒。到了唐代,村里酒店已經(jīng)有七十二家了。杏花村的酒聞名于世,李白和杜甫也曾在此飲酒作詩(shī),但杜牧的《清明》詩(shī)家喻戶曉。據(jù)說(shuō),到了清朝,杏花村的酒家已經(jīng)有了二百二十家。本詩(shī)大意是清明時(shí)節(jié),本該家人團(tuán)聚,可是對(duì)于冒雨趕路的行人來(lái)講,不禁心情 迷亂,難以平靜,好在找到了解脫的形式。全詩(shī)自然流暢、通俗易懂、余味無(wú)窮。
【詩(shī)文賞析二】
這一天正是清明佳節(jié)。詩(shī)人小杜,在行路中間,可巧遇上了雨。清明,雖然是柳綠花紅、春光明媚的時(shí)節(jié),可也是氣候容易發(fā)生變化的期間,常常趕上“鬧天氣”。遠(yuǎn)在梁代,就有人記載過(guò):在清明前兩天的寒食節(jié),往往有“疾風(fēng)甚雨”。若是正趕在清明這天下雨,還有個(gè)專名叫作“潑火雨”。詩(shī)人杜牧遇上的,正是這樣一個(gè)日子。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/dumu/307201.htm