《過華清宮》是唐代文學(xué)家杜牧的作品。這首詩借古諷今,選取了唐玄宗不惜勞民傷財為楊貴妃供應(yīng)荔枝的事情,加以藝術(shù)概括,既巧妙地總結(jié)了歷史,又深刻地諷喻了現(xiàn)實,表達了詩人對最高統(tǒng)治者的窮奢極欲、荒淫誤國的無比憤慨之情。
過華清宮
杜牧
長安回望繡成堆,山頂千門次第開。
一騎紅塵妃子笑,無人知是荔枝來。
注釋
⑴華清宮:《元和郡縣志》:“華清宮在驪山上,開元十一年初置溫泉宮。天寶六年改為華清宮。又造長生殿,名為集靈臺,以祀神也。”
⑵繡成堆:驪山右側(cè)有東繡嶺,左側(cè)有西繡嶺。唐玄宗在嶺上廣種林木花卉,郁郁蔥蔥。
⑶千門:形容山頂宮殿壯麗,門戶眾多。次第:依次。
⑷紅塵:這里指飛揚的塵土。妃子:指楊貴妃。樂史《楊太真外傳》:上曰:“賞名花,對妃子,焉用舊樂詞!”《新唐書·李貴妃傳》:“妃嗜荔枝,必欲生致之,乃置騎傳送,走數(shù)千里,味未變已至京師。”《唐國史補》:“楊貴妃生于蜀,好食荔枝,南海所生,尤勝蜀者,故每歲飛馳以進。然方暑而熟,經(jīng)宿則敗,后人皆不知之。”按:此詩或為寫意之作,意在諷刺玄宗寵妃之事,不可一一求諸史實。在唐代,嶺南荔枝無法運到長安一帶,故自蘇軾即言“此時荔枝自涪州致之,非嶺南也”(《通鑒唐紀》注)。而荔枝成熟的季節(jié),玄宗和貴妃必不在驪山。玄宗每年冬十月進駐華清宮,次年春即回長安。《程氏考古編》亦辨其謬,近人陳寅恪亦復(fù)考證之。
⑸知是:一作“知道”。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/dumu/302397.htm