對聯(lián),又稱楹聯(lián)、對子、聯(lián)語、對句、聯(lián)對等,由兩個互相對偶的句子組成:上聯(lián)(出句)和下聯(lián)(對句)。其要求是既“對”又“聯(lián)”。字?jǐn)?shù)相等、詞性相當(dāng)、結(jié)構(gòu)相同、節(jié)奏一致和平仄相諧都是“對”,“聯(lián)”就是要內(nèi)容相關(guān)。一副對聯(lián)的上下聯(lián)之間,內(nèi)容應(yīng)當(dāng)相關(guān),如果上下聯(lián)各寫一個互不相關(guān)的事物,兩者不能貫通、呼應(yīng),則不能算一副合格的對聯(lián),甚至不能算作對聯(lián)。

對聯(lián)的貼法【1】
對聯(lián)是中華傳統(tǒng)文化百花園中的一朵璀璨奪目的奇葩。貼對聯(lián)也是中國人民的傳統(tǒng)風(fēng)俗。過年貼對聯(lián),祝壽貼對聯(lián),開張慶典也要貼對聯(lián);辦喜事貼對聯(lián),辦喪事也要貼對聯(lián)。對聯(lián)一貼一掛,確實能渲染一種氣氛,同時它又可以陶冶情操,提高文化品位。正因為如此,這一習(xí)俗才流傳千年而方興未艾。
然而我們也應(yīng)看到,目前對聯(lián)的的貼法不統(tǒng)一,橫批的順序也混亂。這常常讓人上下聯(lián)讀反,橫批讀倒,降低了對聯(lián)的作用,有時還讓人啼笑皆非。
造成這種現(xiàn)象,首先是書寫工具和文字習(xí)慣發(fā)生了變化導(dǎo)致的。
古人用毛筆寫字,以豎寫為習(xí),又以從右往左為方便,久而久之習(xí)慣成自然,書寫順序就為從右往左了,即使是橫寫,也是如此。我們到名勝古跡看到的楹聯(lián)都是這樣的。例如杭州岳王廟岳王殿的橫批就是“山河我還”,要從左往右讀就不成句了。
硬筆出現(xiàn)以后,筆端不會流墨,怎么寫都不會玷污紙張,于是人們發(fā)現(xiàn)橫寫的時候從左往右更適合人的意識,因而就改從右往左為從左往右,但豎寫還保留著從右往左的習(xí)慣。這就使對聯(lián)的橫批和正聯(lián)不相協(xié)調(diào),寫法也混亂。
筆者認(rèn)為,既然橫寫的習(xí)慣已成定律,對聯(lián)的橫批是橫寫,就要從左往右寫。例如上面說到岳王殿的橫批今天再寫就應(yīng)寫成“還我山河”了。至于寫豎格的信紙和信封,還應(yīng)保留從右往左的習(xí)慣。而對聯(lián)正聯(lián)是豎寫,當(dāng)然是右聯(lián)為上,左聯(lián)為下了。
還應(yīng)看到,對聯(lián)貼倒,也是對聯(lián)知識不普及的結(jié)果。
對聯(lián)也叫對子、對仗。它是從律詩的對仗句演化而來的,所以是講究韻律和平仄的。古人寫律詩一般押平聲韻,所以對聯(lián)也以平聲收(就是下聯(lián)最后一個字為平聲)。當(dāng)然仄聲收的那一聯(lián)就是上聯(lián)了。由于許多人不懂格律,導(dǎo)致上下聯(lián)收尾字或都是平聲,或都是仄聲,這實際上是上下聯(lián)不分。
至于平仄,古今是有變化的。古代有五聲,現(xiàn)代為四聲(通常稱為新四聲)。今人寫對子給今人看,所以就要以現(xiàn)代漢語規(guī)定的新四聲為準(zhǔn)。一聲和二聲為平聲,三聲四聲為仄聲。
對子的平仄不僅體現(xiàn)在收尾字,也體現(xiàn)在句中的音節(jié)上,凡在音節(jié)處,上下聯(lián)是要平仄相對的。例如“冬去山明水秀,春來鳥語花香”這幅對子,每句都有三個音節(jié),在音節(jié)處平仄正好相對(也叫相反)。
對聯(lián)寫好了還要貼好。貼對聯(lián)的時候,仄聲收尾的聯(lián)固然是上聯(lián)了。比如“天增歲月人增壽,春滿乾坤福滿門”這幅對子,一看最后一個字就知道那個是上聯(lián)了,把它貼到右面就對了。對聯(lián)貼好了,讀起來朗朗上口,內(nèi)容清晰,才能發(fā)揮應(yīng)有的作用。
無規(guī)矩?zé)o以成方圓。寫對子貼對聯(lián)也應(yīng)有個統(tǒng)一規(guī)定。這個規(guī)定應(yīng)該由文化部門統(tǒng)一制定,在中小學(xué)教材中體現(xiàn),這樣普及起來就比較容易了。
對聯(lián)的貼法【2】
這里按臉背對著大門時的時候來說左右。
上下聯(lián)之分:最后一個字是仄聲的為上聯(lián),仄聲一般指三四聲,比如“新年納余慶”;最后一個字為平聲的是下聯(lián),一般為一二聲,,比如“佳節(jié)號長春”。
對聯(lián)貼法:這要從古時候崇尚的方位說起。我們中國古代多以“左”為大位。所以對聯(lián)的上聯(lián)應(yīng)當(dāng)在“左”邊。這里指的左邊,是指背對門臉的時候,以對聯(lián)自己的位置為標(biāo)準(zhǔn)。如果以看對聯(lián)人的位置為標(biāo)準(zhǔn),即面對門臉的時候,就是右邊。這里以對聯(lián)為方向暫稱。
你看。明清時期建成的北京故宮、頤和園的所有對聯(lián)(門聯(lián)、柱聯(lián)、窗聯(lián))都是上聯(lián)貼左側(cè),下聯(lián)貼右側(cè)。全國許多名山大寺、名勝古跡、庵廟道觀等處的對聯(lián)也是如此。以“左”為大位的傳統(tǒng)一直沿用至今。就是現(xiàn)在各級重大會議上領(lǐng)導(dǎo)者的座次安排也是以從左至右為序的(報紙上所標(biāo)方位的“左”“右”是以讀者為觀點的)。我們現(xiàn)在貼對聯(lián)也應(yīng)該遵循這個順序:上聯(lián)貼左側(cè),下聯(lián)貼右側(cè)。這里所說的上聯(lián)聯(lián)語中的最后一個字為仄聲,下聯(lián)的最后一個字是平聲。比如“新年納余慶,佳節(jié)號長春”中的“新年納余慶”是上聯(lián),“佳節(jié)號長春”是下聯(lián)。有個別用從詩詞、文章中摘出來的對偶句子作對聯(lián)的,平仄也有例外。比如江西南昌市滕王閣里有一副毛澤東生前手書的柱聯(lián)“落霞與孤鶩齊飛秋水共長天一色”,上下聯(lián)的位置就不同:最后一個字為平聲的“落霞與孤鶩齊飛”是上聯(lián),而最后一個字為仄聲的“秋水共長天一色”卻作下聯(lián)。這副聯(lián)句是唐代王勃的名篇《滕王閣序》中的一副對偶句。可能是別人從毛澤東通篇手書中摘出作聯(lián)的,也可能是毛澤東自己從王勃名篇中摘來作聯(lián)的。另當(dāng)別論。但是,同樣在滕王閣,還有其他所有對聯(lián)都是以古時的“左”為大位的。
其實,過去人寫東西,先右后左,也是這個意思。從書自己的方向來看,是從左到右的。反映了古代人的哲學(xué)和道德觀念。
所以按面對大門方向來看,上聯(lián)要在右邊。
看橫批:現(xiàn)在許多人已經(jīng)不遵造過去的書寫方式了,也有從左向右書寫的。所以,主要看橫聯(lián)。從面對大門的方向看:如果橫聯(lián)是從左向右的現(xiàn)代寫法。對聯(lián)也是上聯(lián)在左,下聯(lián)在右;如果橫聯(lián)是從右向左的寫法,對聯(lián)也是上聯(lián)在右,下聯(lián)在左。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/duilian/1755766.htm