南 鄰
錦里先生烏角巾,園收芋栗未全貧。
慣看賓客兒童喜,得食階除鳥雀馴。
秋水才深四五尺,野航恰受兩三人。
白沙翠竹江村暮,相送柴門月色新。
閱讀訓(xùn)練及答案:
(1)這首詩(shī)的前半篇和后半篇各描繪了一幅畫,請(qǐng)用簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言分別概述這兩幅畫。
答:前半篇寫的是山莊訪隱圖,后半篇寫的是江村送別圖。
(2)從全詩(shī)看,詩(shī)人的鄰居錦里先生是個(gè)怎樣的人?試結(jié)合詩(shī)句作簡(jiǎn)要分析。
答:從全詩(shī)看,錦里先生是位頭戴“烏角巾”的山人(或隱者)。從“未全貧”可看出他家境并不富裕,但他安貧樂道,很滿足于這種樸素的田園生活。從“兒童喜”、“鳥雀馴”和“相送柴門”等則可看出他耿介而不孤癖,誠(chéng)懇而又熱情。
字詞解釋:
角巾:四方有角的頭巾。
錦里:成都地名。
柴門:指作者自家的門。
航:小船。
背景:
此詩(shī)作于公元760年,杜甫在西南漂泊時(shí)期。在成都,作者過了一段比較安定的生活,在作者居住的浣花草堂不遠(yuǎn),有位錦里先生,杜甫稱之為“南鄰”(朱山人)。月夜,朱山人送作者離開。在回家的路上,或者回家以后,杜甫寫了這首《南鄰》詩(shī)。
主旨中心:
詩(shī)寫作者到南鄰朱山人家造訪,朱山人月夜送別的日常生活。
賞析:
南鄰》是用兩幅畫面組成的一道詩(shī),詩(shī)中有畫,畫中有詩(shī)。前半篇展現(xiàn)出來的是一幅山莊訪隱圖。
到人家作客,這家人家給予杜甫的印象是怎樣的呢?詩(shī)人首先看到的,主人是位頭戴“烏角巾”的山人;進(jìn)門是個(gè)園子,園里種了不少的芋頭;栗子也都熟了。說“未全貧”,則這家境況并不富裕。可是從山人和全家的愉快表情中,可以知道他是個(gè)安貧樂道之士,很滿足于這種樸素的田園生活。說起山人,人們總會(huì)聯(lián)想到隱士的許多怪脾氣,但這位山人卻不是這樣。進(jìn)了庭院,兒童笑語(yǔ)相迎。原來這家時(shí)常有人來往,連孩子們都很好客。階除上啄食的鳥雀,看人來也不驚飛,因?yàn)槠綍r(shí)并沒有人去驚擾、傷害它們。這氣氛是多么和諧、寧?kù)o!三、四兩句是具體的畫圖,是一幅形神兼?zhèn)涞慕^妙的寫意畫,連主人耿介而不孤僻,誠(chéng)懇而又熱情的性格都給畫出來了。
隨著時(shí)間的推進(jìn),下半篇又換了另一幅江村送別圖。“白沙”、“翠竹”,明凈無塵,在新月掩映下,意境顯得特別清幽。這就是這家人家的外景。由于是“江村”,所以河港縱橫,“柴門”外便是一條小河。王嗣《杜臆》曰:“‘野航’乃鄉(xiāng)村過渡小船,所謂‘一葦杭之’者,故‘恰受兩三人’”。杜甫在主人的“相送”下登上了這“野航”;來時(shí),他也是從這兒擺渡的。
從“慣看賓客兒童喜”到“相送柴門月色新”,不難想象,主人是殷勤接待,客人是竟日淹留。中間“具雞黍”、“話桑麻”這類事情,都略而不寫。這是詩(shī)人的剪裁,也是畫家的選景。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/dufu/553205.htm