房兵曹胡馬
胡馬大宛名, 鋒棱瘦骨成。
竹批雙耳峻, 風(fēng)入四蹄輕。
所向無空闊, 真堪托死生。
驍騰有如此, 萬里可橫行。
這是一首詠物言志詩(shī)。注家一般認(rèn)為作于開元二十八年(740)或二十九年,正值詩(shī)人漫游齊趙,飛鷹走狗,裘馬清狂的一段時(shí)期。詩(shī)的風(fēng)格超邁遒勁,凜凜有生氣,反映了青年杜甫銳于進(jìn)取的精神。
詩(shī)分前后兩部分。前面四句正面寫馬,是實(shí)寫。詩(shī)人恰似一位丹青妙手,用傳神之筆為我們描畫了一匹神清骨峻的“胡馬”。它來自大宛(漢代西域的國(guó)名,素以產(chǎn) “汗血馬”著稱),自然非凡馬可比。接著,對(duì)馬作了形象的刻畫。南齊謝赫的《古畫品錄》提出“六法”,第一為“氣韻生動(dòng)”,第二即是“骨法用筆”,這是作為氣韻生動(dòng)的首要條件提出來的。所謂“骨法”,就是要寫出對(duì)象的風(fēng)度、氣格。杜甫寫馬的骨相:嶙峋聳峙,狀如鋒棱,勾勒出神峻的輪廓。接著寫馬耳如刀削斧劈一般銳利勁挺,這也是良馬的一個(gè)特征。至此,駿馬的昂藏不凡已躍然紙上了,我們似見其咴咴噴氣、躍躍欲試的情狀,下面順勢(shì)寫其四蹄騰空、凌厲奔馳的雄姿就十分自然。“批”和“入”兩個(gè)動(dòng)詞極其傳神。前者寫雙耳直豎,有一種挺拔的力度;后者不寫四蹄生風(fēng),而寫風(fēng)入四蹄,別具神韻。從騎者的感受說,當(dāng)其風(fēng)馳電掣之時(shí),好象馬是不動(dòng)的,兩旁的景物飛速后閃,風(fēng)也向蹄間呼嘯而入。詩(shī)人刻畫細(xì)致,維妙逼真。頷聯(lián)兩句以“二二一”的節(jié)奏,突出每句的最后一字:“峻” 寫馬的氣概,“輕”寫它的疾馳,都顯示出詩(shī)人的匠心。這一部分寫馬的風(fēng)骨,用的是大筆勾勒的方法,不必要的細(xì)節(jié)一概略去,只寫其骨相、雙耳和奔馳之態(tài),因?yàn)檫@三者最能體現(xiàn)馬的特色。正如張彥遠(yuǎn)評(píng)畫所云:“筆才一二,象已應(yīng)焉,離披點(diǎn)畫,時(shí)見缺落,此雖筆不周而意周也。”(《歷代名畫記》)這就是所謂“寫意傳神”。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/dufu/426235.htm