江南逢李龜年
岐王宅里尋常見,崔九堂前幾度聞。
正是江南好風(fēng)景,落花時(shí)節(jié)又逢君。
【注解】:
1、李龜年:唐代著名的音樂家,受唐玄宗賞識(shí),后流落江南。2、歧王:唐玄宗的弟弟李范,他被封為歧王。3、崔九:就是崔滌,當(dāng)時(shí)擔(dān)任殿中監(jiān)。
【韻譯】:
當(dāng)年在岐王宅里,常常見到你的演出;在崔九堂前,也曾多次欣賞你的藝術(shù)。沒有想到,在這風(fēng)景一派大好的江南;正是落花時(shí)節(jié),能巧遇你這位老相熟。
【評(píng)析】:
詩(shī)是感傷世態(tài)炎涼的。李龜年是開元初年的著名歌手,常在貴族豪門歌唱。杜甫少年時(shí)才華卓著,常出入于岐王李范和秘書監(jiān)崔滌的門庭,得以欣賞李龜年的歌唱藝術(shù)。詩(shī)的開首二句是追憶昔日與李龜年的接觸,寄寓詩(shī)人對(duì)開元初年鼎盛的眷懷;后兩句是對(duì)國(guó)事凋零,藝人顛沛流離的感慨。僅僅四句卻概括了整個(gè)開元時(shí)期的時(shí)代滄桑,人生巨變。語極平淡,內(nèi)涵卻無限豐滿。蘅塘退士評(píng)為:“少陵七絕,此為壓卷。”
這是杜甫絕句中最有情韻、最富含蘊(yùn)的一篇。只二十八字,卻包含著豐富的時(shí)代生活內(nèi)容。如果詩(shī)人當(dāng)年圍繞安史之亂的前前后后寫一部回憶錄,是不妨用它來題卷的。
李龜年是開元時(shí)期“特承顧遇”的著名歌唱家。杜甫初逢李龜年,是在“開口詠鳳凰”的少年時(shí)期,正值所謂“開元全盛日”。當(dāng)時(shí)王公貴族普遍愛好文藝,杜甫即因才華早著而受到岐王李范和秘書監(jiān)崔滌的延接,得以在他們的府邸欣賞李龜年的歌唱。而一位杰出的藝術(shù)家,既是特定時(shí)代的產(chǎn)物,也往往是特定時(shí)代的標(biāo)志和象征。在杜甫心目中,李龜年正是和鼎盛的開元時(shí)代、也和自己充滿浪漫情調(diào)的青少年時(shí)期的生活,緊緊聯(lián)結(jié)在一起的。幾十年之后,他們又在江南重逢。這時(shí),遭受了八年動(dòng)亂的唐王朝業(yè)已從繁榮昌盛的頂峰跌落下來,陷入重重矛盾之中;杜甫輾轉(zhuǎn)漂泊到潭州,“疏布纏枯骨,奔走苦不暖”,晚境極為凄涼;李龜年也流落江南,“每逢良辰勝景,為人歌數(shù)闋,座中聞之,莫不掩泣罷酒”(《明皇雜錄》)。這種會(huì)見,自然很容易觸發(fā)杜甫胸中本就郁積著的無限滄桑之感。“岐王宅里尋常見,崔九堂前幾度聞。”詩(shī)人雖然是在追憶往昔與李龜年的接觸,流露的卻是對(duì)“開元全盛日”的深情懷念。這兩句下語似乎很輕,含蘊(yùn)的感情卻深沉而凝重。“岐王宅里”、“崔九堂前”,仿佛信口道出,但在當(dāng)事者心目中,這兩個(gè)文藝名流經(jīng)常雅集之處,無疑是鼎盛的開元時(shí)期豐富多彩的精神文化的淵藪,它們的名字就足以勾起對(duì)“全盛日”的美好回憶。當(dāng)年出入其間,接觸李龜年這樣的藝術(shù)明星,是“尋常”而不難“幾度”的,現(xiàn)在回想起來,簡(jiǎn)直是不可企及的夢(mèng)境了。這里所蘊(yùn)含的天上人間之隔的感慨,是要結(jié)合下兩句才能品味出來的。兩句詩(shī)在迭唱和詠嘆中,流露了對(duì)開元全盛日的無限眷戀,好像是要拉長(zhǎng)回味的時(shí)間似的。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/dufu/409418.htm