《聞官軍收河南河北》
劍外忽傳收薊北,初聞涕淚滿衣裳。
卻看妻子愁何在,漫卷詩書喜欲狂。
白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉(xiāng)。
即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽。
簡析:
這首詩,作于唐代宗廣德元年(763)春天,作者五十二歲,唐軍在洛陽附近的橫水打了一個大勝仗,過著飄泊生活的杜甫聽到這個消息,以飽含激情的筆墨,寫下了這篇膾炙人口的七律名作。這首詩萬斛泉源,出自胸臆,奔涌直瀉。后代詩論家都極為推崇此詩,贊其為老杜“生平第一首快詩也”《讀杜心解》。此詩四聯(lián)全用對仗,而且全是工穩(wěn)的對仗,這是古詩中少見的,他的律詩經(jīng)常有八句全對的例子,而且詩義流暢通順,毫無凝滯之感,這不是天才是什么?詩本來就有詩意美和形式美兩種美感,李杜各占其中之一而已。李白是寫意高手,杜甫是工筆大家。
注釋:
1、卻看:回看。
2、愁何在:不再愁。
3、漫卷:隨手卷起。古代詩文皆寫在卷子上。
4、青春句:意謂春光明媚,鳥語花香,還鄉(xiāng)時并不寂寞。
5、即從兩句:想像中還鄉(xiāng)路線,即出峽東下,由水路抵襄陽,然后由陸路向洛陽。此詩句末有自注云:“余有田園在東京。”(指洛陽)。巴峽:四川東北部巴江中之峽。巫峽:在今四川巫山縣東,長江三峽之一。襄陽:今屬湖北。
譯文:
在劍南忽然傳說,收復薊北的消息,
初聽到悲喜交集,涕淚沾滿了衣裳。
回頭看看妻子兒女,憂愁不知去向?
胡亂收卷詩書,我高光得快要發(fā)狂!
白天我要開懷痛飲,放聲縱情歌唱;
明媚春光和我作伴,我好啟程還鄉(xiāng)。
仿佛覺得,我已從巴峽穿過了巫峽;
很快便到了襄陽,旋即又奔向洛陽。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/dufu/376590.htm