【熱】杜甫《兵車行》
杜甫《兵車行》1
朝代:唐代
作者:杜甫
原文:
車轔轔,馬蕭蕭,行人弓箭各在腰。
耶娘妻子走相送,塵埃不見咸陽橋。(耶娘 一作:“爺”)
牽衣頓足攔道哭,哭聲直上干云霄。
道傍過者問行人,行人但云點行頻。
或從十五北防河,便至四十西營田。
去時里正與裹頭,歸來頭白還戍邊。
邊庭流血成海水,武皇開邊意未已。
君不聞漢家山東二百州,千村萬落生荊杞。
縱有健婦把鋤犁,禾生隴畝無東西。
況復秦兵耐苦戰,被驅不異犬與雞。
長者雖有問,役夫敢申恨?
且如今年冬,未休關西卒。
縣官急索租,租稅從何出?
信知生男惡,反是生女好。
生女猶得嫁比鄰,生男埋沒隨百草。
君不見,青海頭,古來白骨無人收。
新鬼煩冤舊鬼哭,天陰雨濕聲啾啾!
譯文及注釋
作者:佚名
譯文
車輛隆隆響,戰馬蕭蕭鳴,出征士兵弓箭各自佩在腰。爹娘妻子兒女奔跑來相送,行軍時揚起的塵土遮天蔽日以致看不見咸陽橋。攔在路上牽著士兵衣服頓腳哭,哭聲直上天空沖入云霄。
路旁經過的人問出征士兵怎么樣,出征士兵只是說按名冊征兵很頻繁。有的人十五歲到黃河以北去戍守,縱然到了四十歲還要到西部邊疆去屯田。到里長那里用頭巾把頭發束起來,他們回時已經白頭還要去守邊疆。邊疆無數士兵流血形成了海水,武皇開拓邊疆的念頭還沒停止。您沒聽說漢家華山以東兩百州,百千村落長滿了草木。即使有健壯的婦女手拿鋤犁耕種,田土里的莊稼也長得沒有東西行列。更何況秦地的士兵又能夠苦戰,被驅使去作戰與雞狗沒有分別。
盡管長輩有疑問,服役的人們怎敢申訴怨恨?就像今年冬天,還沒有停止征調函谷關以西的士兵。縣官緊急地催逼百姓交租稅,租稅從哪里出?如果確實知道生男孩是壞事情,反而不如生女孩好。生下女孩還能夠嫁給近鄰,生下男孩死于沙場埋沒在荒草間。您沒有看見,青海的邊上,自古以來戰死士兵的白骨沒人掩埋。新鬼煩惱地怨恨舊鬼哭泣,天陰雨濕時眾鬼凄厲地發出啾啾的哭叫聲。
注釋
1.兵車行:選自《杜詩詳注》。這首詩大約作于天寶中后期。當時唐王朝對西南的少數民族不斷用兵。天寶八年(749),哥舒翰奉命進攻吐蕃,石堡城(在今
西安北部)一役,死數萬人。十年(751),劍南節度使鮮于仲通率兵八萬進攻南詔(轄境主要在今云南),軍大敗,死六萬人。為補充兵力,楊國忠遣御史分道捕人,連枷送往軍所,送行者哭聲震野。這首詩就是據上述情況寫的。這是一首樂府詩。題目是詩人自擬的。
2.轔(lín)轔:車輪聲。《詩經·秦風·車轔》:“有車轔轔”。
3.蕭蕭:馬嘶叫聲。《詩經·小雅·車攻》:“蕭蕭馬鳴”。
4.行(xíng)人:指被征出發的士兵。
5.耶:通假字,同“爺”,父親。
6.走:奔跑。
7.咸陽橋:指便橋,漢武帝所建,故址在今陜西咸陽市西南,唐代稱咸陽橋,唐時為長安通往西北的必經之路。
8.干(gān):沖。
9.過者:過路的人,這里是杜甫自稱。
10.但云:只說
11.點行( xíng )頻:頻繁地點名征調壯丁。
12.或:不定指代詞,有的、有的人。
13.防河:當時常與吐蕃發生戰爭,曾征召隴右、關中、朔方諸軍集結河西一帶防御。因其地在長安以北,所以說"北防河"。
14.西營田:古時實行屯田制,軍隊無戰事即種田,有戰事即作戰。"西營田"也是防備吐蕃的。
15.里正:唐制,每百戶設一里正,負責管理戶口。檢查民事、催促賦役等。
16.裹頭:男子成丁,就裹頭巾,猶古之加冠。古時以皂羅(黑綢)三尺裹頭,曰頭巾。新兵因為年紀小,所以需要里正給他裹頭。
17.還(huán)
18.邊庭:邊疆。
19.武皇:漢武帝劉徹。唐詩中常有以漢指唐的委婉避諱方式。這里借武皇代指唐玄宗。唐人詩歌中好以“漢”代“唐”,下文“漢家”也是指唐王朝。
20.開邊:用武力開拓邊疆。
21.漢家: 漢朝。這里借指唐。
22.山東:崤山或華山以東。古代秦居西方,秦地以外,統稱山東。
23.荊杞(qǐ ):荊棘與杞柳,都是野生灌木。
24.隴(lǒng)畝:田地。
隴,通“壟”,在耕地上培成一行的土埂,田埂,中間種植農作物。
25.無東西:不分東西,意思是行列不整齊。
26.況復:更何況。
27.秦兵:指關中一帶的士兵。耐苦戰--能頑強苦戰。這句說關中的士兵能頑強苦戰,像雞狗一樣被趕上戰場賣命。
28.長者:即上文的"道旁過者",也指有名望的人,即杜甫。征人敬稱他為"長者"。"役夫敢申恨":征人自言不敢訴說心中的冤屈憤恨。這是反詰語氣,表現士卒敢怒而不敢言的情態。
29.役夫:行役的人。
30.敢:豈敢,怎么敢。
31.且如:就如。
32.關西:當時指函谷關以西的地方。這兩句說,因為對吐蕃的戰爭還未結束,所以關西的士兵都未能罷遣還家。
33.縣官:官府。
34.比鄰:近鄰。
35.青海頭:即青海邊。這里是自漢代以來,漢族經常與西北少數民族發生戰爭的地方。唐初也曾在這一帶與突厥、吐蕃發生大規模的戰爭。
36.煩冤:愁煩冤屈。
37.啾啾:象聲詞,形容凄厲的哭叫聲。
杜甫《兵車行》2
《兵車行》是唐代偉大詩人杜甫創作的敘事詩。全詩寓情于敘事之中,在敘述次序上參差錯落前后呼應。改寫兵車行1000字作文結構清晰,中心突出。
改寫兵車行1000字作文:掩面哭泣
今天天氣很好啊,秋高氣爽,萬里無云,是出門的好日子。只是遠處塵霧彌漫,傳來一陣震耳欲聾的吵鬧聲。“出去看看?還是別去了,見了也是心有而力不足,反而更難過,還是看看吧!”
杜甫走出房子,朝遠處的咸陽橋走去。這時,車輪聲,馬叫車震天動地,原來是大隊伍在行軍,士兵們的弓箭都掛在腰間,手里拿著刀刀槍槍。部隊后面跟來了一大群人,都是士兵的父母和妻子兒女。又一陣塵埃覆蓋了整座咸陽橋,只看到人們跺著腳,聽到人們哭著,喊著,聲音悲傷極了。杜甫心如刀絞,站立不安。
士兵們過來了,個個萎迷不振,很痛苦的樣子。杜甫攔住一個士兵問:“你們遠征是為了保衛國家,家人為什么哭的那么傷心?”那個士兵說:“征兵沒完沒了,戰士們全都戰死沙場了。”別一個士兵憤憤的說:“有的士兵15歲就被征去打仗了。有時活著回來已有四五十歲了,還要被征去到西面屯田。老了也不能回家。大多數男丁都走了,家里靠誰呀?”
杜甫聽了痛苦欲絕,想:“邊境的戰士們死得死,傷的傷,血流成河了,可皇帝還是開拓邊疆沒完沒了。”
“老人家,您不知吧,”一個婦女說,“華山以東那么大地方,到處長滿了雜草,偶爾有一兩個健壯的婦女們下地去耕田鋤地,可莊稼長得很不景氣,更何況關中人打仗能吃苦,多次征兵都像驅趕雞狗一樣啊。”
另一個士兵說:“老人家雖關心我們,我們又怎么敢說呢?這群官吏根本不把我們當人啊。今年冬天,就沒有讓士兵們休息。家里,縣官們還急著收租催稅。家里沒有勞動力,讓我們怎么弄這租稅呢?”
一個老者說:“我現在才知道生女兒好,女兒嫁到鄰村,還能見面。若是兒子,難免要戰死沙場,到最后尸體也見不到,您沒見過荒草叢生的青海邊,白骨累累沒有人收拾,冤魂餓鬼數也數不清,凄慘悲壯,使人傷心。”老者說著時,好幾個戰士都掩面哭泣了。
杜甫聽了,痛苦難熬。他想:自皇帝不理朝政,楊國忠奸賊掌管朝政以來,他不顧人民死活。他想著便失聲痛哭,哭完后,趕回去寫下了《兵車行》。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/dufu/3752642.htm