杜詩風格,基本上是“沉郁頓挫”,語言和篇章結構又富于變化,講求煉字煉句。同時,其詩兼備眾體,除五古、七古、五律、七律外,還寫了不少排律,拗體。藝術手法也多種多樣,是唐詩思想藝術的集大成者。下面就讓小編給大家帶來一首著名詩人杜甫《宿府》,歡迎讀者們閱讀賞析,便知其中藝術魅力!
宿府
杜甫
清秋幕府井梧寒,獨宿江城蠟炬殘。
永夜角聲悲自語,中天月色好誰看。
風塵荏苒音書絕,關塞蕭條行路難。
已忍伶俜十年事,強移棲息一枝安。
【譯文】
深秋時節,幕府井邊梧桐疏寒;
獨宿江城,更深人靜殘燭暗淡。
長夜里,號角聲有如人的悲語;
中天月色雖好,誰有心情仰看?
亂中四處漂泊,親朋音書皆斷,
關塞零落蕭條,行路十分艱難。
忍受困苦,我顛沛流離了十年;
勉強棲息一枝,暫借幕府偷安。
【注釋】
①府:幕府。古代將軍的府署。杜甫當時在嚴武幕府中。
②井梧:梧桐。葉有黃紋如井,又稱金井梧桐。
③永夜:整夜。
④自語:自言自語。
⑤中天:半空之中。
⑥風塵荏苒:指戰亂已久。荏苒,指時間推移。
⑦伶俜(pīng):流離失所。
⑧十年事:杜甫飽經喪亂,從755年(天寶十四年)安史之亂爆發至作者寫詩之時,正是十年。
⑨強移:勉強移就。
⑩一枝安:指他在幕府中任參謀一職。杜甫此次入幕府,出于為一家生活而勉強任職,雖是應嚴武盛情邀請,但也只是求暫時安居。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/dufu/332316.htm