duǎn gē háng
短歌行
cáo cāo
曹操
duì jiǔ dāng gē ,rén shēng jǐ hé !
對酒當歌,人生幾何!
pì rú cháo lù ,qù rì kǔ duō 。
慨當以慷,憂思難忘。
kǎi dāng yǐ kāng ,yōu sī nán wàng 。
譬如朝露,去日苦多。
hé yǐ jiě yōu ?wéi yǒu dù kāng 。
何以解憂?唯有杜康。
qīng qīng zǐ jīn ,yōu yōu wǒ xīn 。
青青子衿,悠悠我心。
dàn wéi jūn gù ,chén yín zhì jīn 。
但為君故,沉吟至今。
yōu yōu lù míng ,shí yě zhī píng 。
呦呦鹿鳴,食野之蘋。
wǒ yǒu jiā bīn ,gǔ sè chuī shēng 。
我有嘉賓,鼓瑟吹笙。
míng míng rú yuè ,hé shí kě duō ?
明明如月,何時可掇?
yōu cóng zhōng lái ,bú kě duàn jué 。
憂從中來,不可斷絕。
yuè mò dù qiān ,wǎng yòng xiāng cún 。
越陌度阡,枉用相存。
qì kuò tán yàn,xīn niàn jiù ēn 。
契闊談,心念舊恩。
yuè míng xīng xī ,wū què nán fēi 。
月明星稀,烏鵲南飛。
rào shù sān zā ,hé zhī kě yī ?
繞樹三匝,何枝可依?
shān bú yàn gāo ,hǎi bú yàn shēn 。
山不厭高,海不厭深。
zhōu gōng tǔ bǔ ,tiān xià guī xīn 。
周公吐哺,天下歸心。
2 短歌行曹操原文翻譯
一邊喝酒一邊高歌,人生短促日月如梭。好比晨露轉瞬即逝,失去的時日實在太多!
好比早晨的露水,苦于過去的日子太多了!席上歌聲激昂慷慨,憂愁長久難以散去。
那穿著青領(周代學士的服裝)的學子喲,你們令我朝夕思慕。只是因為您的緣故,讓我沉痛吟誦至今。
陽光下鹿群呦呦歡鳴,悠然自得啃食在綠坡。一旦四方賢才光臨舍下,我將奏瑟吹笙宴請嘉賓。
那皎潔的月亮呦,何時可以摘取呢?因此而憂心啊,一直不曾斷絕。
遠方賓客踏著田間小路,一個個屈駕前來探望我。彼此久別重逢談心宴飲,爭著將往日的情誼訴說。
月光如此明亮,星光也顯得暗淡了,一群烏鴉向南飛去。繞樹飛了三周,卻找不到它們的棲身之所?
高山不辭土石才見巍峨,大海不棄涓流才見壯闊。我愿如周公一般禮賢下士,愿天下的英杰真心歸順與我。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/duangexing/511698.htm