蝶戀花 紅梅
[南宋]真德秀
兩岸月橋花半吐。紅透肌香,暗把游人誤。盡道武陵溪上路,不知迷入江南去。
先自冰霜真態(tài)度。何事枝頭,點點胭脂污?莫是東君嫌淡素,問花花又嬌無語。
注釋
①紅透肌香,暗把游人誤:指梅花鮮紅芬芳,讓游人留戀不已,以致迷失道路。
③態(tài)度:舉止風度。
④何事枝頭,點點胭脂污:意為梅花原本素白,充滿傲霜之態(tài),現在卻為何被脂粉污染?
⑤莫是東君嫌淡素:莫非是春神嫌梅花太過素雅,所以為它染上脂粉?東君:日神,一說司春之神。
1:“盡道武陵溪上路,不知迷人江南去”一句,在表現手法上有什么特點?試作簡要分析。(3分)
2:結合詞的下闋,分析梅花的形象。(4分)
參考答案
1:運用典故、類比(襯托),用武陵漁人誤入桃花源、忘情迷途來比游人因梅花而迷入江南,突出了梅花的迷人風姿。
評分標準:共3分。答出“用典”和“類比(襯托)”兩種手法中任意一種,得1分,點明典故和類比的具體運用及作用,得2分。
2:①“先自冰霜”的“先”,爭先開放,點明梅花不畏嚴寒,凌霜傲雪的品格;②“點點胭脂污”描寫梅花在素淡的霜雪之中胭脂般的紅艷驕姿;③“嬌無語”用擬人的手法寫出了梅花的嬌羞可人,不炫耀自己,默默裝點春色。
評分標準:共4分。每對1點2分,寫出2點給4分。
翻譯:
拱橋兩岸紅梅花兒剛剛綻放,露出鮮紅的花瓣,散發(fā)著沁人心肺的清香。不知不覺地將游人誤導,產生出許多幻想。自以為走進了武陵溪上的桃花林中,卻不知已踏入江南迷人的紅梅之鄉(xiāng)。梅花啊,你本應是冰清玉潔的素裝,為何卻在枝頭把胭脂涂上?莫非司春的女神不喜歡清淡,才為你化上這般濃艷的紅妝?紅梅默默不作回答,只是一副嬌羞可人的模樣。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/dielianhua/595022.htm