“河畔青蕪堤上柳,為問新愁,何事年年有?”這幾句詞是說,河畔楊柳青青,叢草新綠,這般春景,反添愁腸;這種“新愁”為什么像青草、綠柳一樣年年萌發(fā)?前句言景,后兩句言情,設(shè)問之中,蘊(yùn)含著耐人尋味的情懷,“新愁”“年年有”,沉郁之情顯見。
出自馮延巳《蝶戀花》
誰道閑情拋擲久。每到春來,惆悵還依舊。日日花前常病酒,敢辭鏡里朱顏瘦。
河畔青蕪堤上柳。為問新愁,何事年年有。獨(dú)立小橋風(fēng)滿袖,平林新月人歸后。
譯文
誰說閑情意致被忘記了太久?每到新春來到,我的惆悵心緒一如故舊。為了消除這種閑愁,我天天在花前痛飲,讓自己放任大醉,不惜身體消瘦,對著鏡子自己容顏已改。
河邊上芳草萋萋,河岸上柳樹成蔭。見到如此美景,我憂傷地暗自思量,為何年年都會新添憂愁?我獨(dú)立在小橋的橋頭,清風(fēng)吹拂著衣袖。只有遠(yuǎn)處那一排排樹木在暗淡的月光下影影綽綽,與我相伴。
譯文二:
誰說平日閑散久了拋棄心中那份惆悵?等到春來之時(shí),還是一樣的滿腹惆悵.日復(fù)一日的賞花,對花飲酒成病,不敢看鏡里的消瘦。
河提上柔細(xì)的柳枝輕拂過河畔上雜亂的小草,是為何而添加了新的惆悵,什么事歲歲年年都有呢?
獨(dú)立小橋之上,風(fēng)灌滿袖,密林里的新月在人回家后升起,

賞析:
《鵲踏枝·誰道閑情拋擲久》為五代詞人馮延巳所做的一首詞。作者以細(xì)膩、敏銳的筆觸,描寫閑情的苦惱不能解脫,語言清麗流轉(zhuǎn),感情深致含蓄,寫盡了一個(gè)“愁”字,是馮延巳最為著名的詞作。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/dielianhua/249000.htm