《答謝中書書》一文稱道江南山水之美,筆籠山川,紙納四時(shí),文辭清麗,堪稱六朝山水小品名作,以下是小編整理的《答謝中書書》注音版以及原文翻譯,供各位同學(xué)更好地學(xué)習(xí)這篇文章,希望大家喜歡。

《答謝中書書》注音版
答(dá)謝(xiè)中(zhōnɡ)書(shū)書(shū)
山(shān)川(chuān)之(zhī)美(měi),古(ɡǔ)來(lái)共(ɡònɡ)談(tán)。高(ɡāo)峰(fēnɡ)入(rù)云(yún),清(qīnɡ)流(liú)見(jiàn)底(dǐ)。兩(liǎnɡ)岸(àn)石(shí)壁(bì),五(wǔ)色(sè)交(jiāo)輝(huī)。青(qīnɡ)林(lín)翠(cuì)竹(zhú),四(sì)時(shí)(shí)俱(jù)備(bèi)。曉(xiǎo)霧(wù)將(jiānɡ)歇(xiē),猿(yuán)鳥(niǎo)亂(luàn)鳴(mínɡ);夕(xī)日(rì)欲(yù)頹(tuí),沉(chén)鱗(lín)競(jìng)(jìnɡ)躍(yuè)。實(shí)(shí)是(shì)欲(yù)界(jiè)之(zhī)仙(xiān)都(dōu)。自(zì)康(kānɡ)樂(lè)以(yǐ)來(lái),未(wèi)復(fù)(fù)有(yǒu)能(nénɡ)與(yǔ)其(qí)奇(qí)者(zhě)。
《答謝中書書》譯文
山川景色的美麗,自古以來就是文人雅士共同欣賞贊嘆的。巍峨的山峰聳入云端,明凈的溪流清澈見底。兩岸的石壁色彩斑斕,交相輝映。青蔥的林木,翠綠的竹叢,四季常存。清晨的薄霧將要消散的時(shí)候,傳來猿、鳥此起彼伏的鳴叫聲;夕陽快要落山的時(shí)候,潛游在水中的魚兒爭(zhēng)相跳出水面。這里實(shí)在是人間的仙境啊。 自從南朝的謝靈運(yùn)以來,就再也沒有人能夠欣賞這種奇麗的景色了。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/daxiezhongshushu/218588.htm