春夜喜雨,全詩意境淡雅,意蘊清幽,詩境與畫境渾然一體,是一首傳神入化、別具風韻的詠雨詩。為大家分享了春夜喜雨的古詩鑒賞,一起來看看吧!

春夜喜雨
好雨知時節(jié),
當春乃發(fā)生。
隨風潛入夜,
潤物細無聲。
野徑云俱黑,
江船火獨明。
曉看紅濕處,
花重錦官城。
詩詞譯文
好雨似乎會挑選時辰,降臨在萬物萌生之春。
伴隨和風,悄悄進入夜幕。細細密密,滋潤大地萬物。
濃濃烏云,籠罩田野小路,點點燈火,閃爍江上漁船。
明早再看帶露的鮮花,成都滿城必將繁花盛開。
詩詞注釋
⑴乃:就。
⑵發(fā)生:催發(fā)植物生長。
⑶潛(qin):暗暗地,悄悄地。這里指春雨在夜里悄悄地隨風而至。
⑷潤物:使植物受到雨水的滋養(yǎng)。
⑸野徑:鄉(xiāng)間的小路。
⑹曉:天剛亮的時候。⑺紅濕處:雨水濕潤的花叢。
⑻花重(zhng):花因沾著雨水,顯得飽滿沉重的樣子。
(9)錦官城:成都的別稱。
賞析:
這首詩是杜甫在成都草堂居住時所作。詩中以極大的喜悅之情,贊美了來得及時、滋潤萬物的春雨。其中對春雨的描寫,體物精微,繪聲繪形,是一首入化傳神,別具風韻的詠雨詩,為千古所誦的佳作。
好雨知時節(jié),當春乃發(fā)生描寫春雨適時而降。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/chunyexiyu/37669.htm