下面小編給大家?guī)?lái)的是杜甫《春夜喜雨》的全文的賞析以及其注釋?! ?/p>
春夜喜雨——[唐] 杜甫
好雨知時(shí)節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生。隨風(fēng)潛入夜,潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲。
野徑云俱黑,江船火獨(dú)明。曉看紅濕處,花重錦官城。
【注釋】
潤(rùn)物:滋潤(rùn)萬(wàn)物。
野徑:野外的小路,這里泛指四方郊野。
錦官城:又稱錦城,成都的別稱。
紅濕:雨后的花叢,紅潤(rùn)一片。
花重:花朵經(jīng)雨而濕重。一說(shuō)色澤濃艷。
【古詩(shī)今譯】
多好的雨啊,似乎知道季節(jié)已經(jīng)來(lái)臨,當(dāng)萬(wàn)物復(fù)蘇萌生之際便應(yīng)時(shí)而來(lái)。它隨著輕柔的春風(fēng)悄悄地在夜間飄落,滋潤(rùn)著萬(wàn)物,細(xì)微得聽(tīng)不到一點(diǎn)響聲。你看那四面八方的郊野黑云密布,只有江中船上的漁火閃爍著一點(diǎn)光明。待到天亮日出,看那被雨水滋潤(rùn)的花叢,經(jīng)夜雨潤(rùn)澤的濕重而又濃艷的鮮花定會(huì)開(kāi)滿錦官城。
【簡(jiǎn)析】
杜甫詩(shī)集中有五十多首寫(xiě)雨的詩(shī)篇,以《喜雨》為題的,共四首,以這一首最為知名。這首詩(shī)作于上元二年(761)春天,杜甫這時(shí)已經(jīng)在成都草堂居住了兩年。從上年的冬天到這年的二月間,成都一帶發(fā)生了旱災(zāi)。經(jīng)歷過(guò)冬天的人,最懂得春天的溫暖;經(jīng)歷過(guò)旱災(zāi)的人,最懂得雨的可貴。所以當(dāng)春雨來(lái)臨之際,杜甫欣喜非常,以久旱逢甘霖的心情,在詩(shī)中描繪了春夜雨景,謳歌了春雨滋潤(rùn)萬(wàn)物之功。
“好雨知時(shí)節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生。”作品一開(kāi)篇,詩(shī)人便以擬人化的手法,將那綿綿春雨寫(xiě)得有情有知,善解人意。喜悅之情溢之于筆端。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/chunyexiyu/259505.htm