中華民族是一個(gè)具有五千年輝煌燦爛文明的民族,中華民族的音樂文化源遠(yuǎn)流長(zhǎng),我們的祖先留下了經(jīng)過歷史積淀的音樂文化。在輝煌燦爛的音樂文化中,凝聚著中華民族智慧與情感的經(jīng)典古曲,是民族音樂文化不可或缺的部分。
《春江花月夜》又名《夕陽簫鼓》,是一首充滿詩(shī)情畫意和韻味的名曲,是中國(guó)古典十大名曲之一。《春江花月夜》原是一首琵琶曲,在《今樂考證》“江南派琵琶曲目補(bǔ)”中收錄了《夕陽簫鼓》的曲名,稱為“中曲”。至今據(jù)考證最早的曲譜是1843年張兼山手抄琵琶譜中《檀槽集》中的《夕陽簫歌》,《夕陽簫歌》分為三小段,沒有標(biāo)題。鞠士林手抄琵琶譜中的《夕陽簫鼓》分為七小段,也沒有標(biāo)題。李芳園琵琶譜中改名為《潯陽琵琶》分為十小段,有標(biāo)題。1925年,上海大通樂會(huì)的柳堯章將《潯陽月夜》改編為絲竹樂合奏曲。大同樂會(huì)會(huì)長(zhǎng)鄭覲文改名為《春江花月夜》分十小段,且有標(biāo)題。《春江花月夜》的標(biāo)題向來多有爭(zhēng)議,可靠的考證是南朝樂府歌曲曲名或白居易的《琵琶行》中的“春江華朝秋月夜”的詩(shī)句。也有一些音樂家認(rèn)為《春江花月夜》是描寫黃浦江景色的,“春江”指黃浦江,因?yàn)辄S浦江又稱“春申江”,簡(jiǎn)稱“春江”或“申江”。后經(jīng)長(zhǎng)期多次的整理與改編,日臻完美,流傳至今。1982年,著名音樂家、教育家、作曲家黎英海把《春江花月夜》改編為鋼琴曲發(fā)表于中國(guó)音樂學(xué)院學(xué)報(bào)《中國(guó)音樂》上。后成為華人鋼琴演奏家劉詩(shī)昆、殷承宗音樂會(huì)的經(jīng)典曲目,也使這首著名的中國(guó)古典樂曲為更多的人所熟知。《春江花月夜》還先后被劉莊改編為木管五重奏,被陳培勛改編為交響音畫。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/chunjianghuayueye/288374.htm