【一、遲子建作品《額爾古納河右岸》內容簡介】
部落是最后一位酋長的女人;訴說感天動地的民族故事,通靈薩滿的曠世大愛為疲憊的人們點燃歸航的明燈。
這是第一部描述我國東北少數民族鄂溫克人生存現狀及百年滄桑的長篇小說。似一壁飽得天地之靈氣,令人驚嘆卻難得其解的神奇巖畫;又似‘卷時而安恬、時而激越.向世人訴說人生摯愛與心靈悲苦的民族史詩。著名女作家遲子建,以一位年屆九旬,這一弱小民族最后一個酋長女人的自述,向我們娓娓道來。
在中俄邊界的額爾古納河右岸,居住著一支數百年前自貝加爾湖畔遷徙而至,與馴鹿相依為命的鄂溫克人。他們信奉薩滿,逐馴鹿喜食物而搬遷、游獵,在享受大自然恩賜的同時也艱辛備嘗,人口式微。他們任嚴寒、猛獸、瘟疫……的侵害下求繁衍,在日寇的鐵蹄、“文革”的陰云……乃至種種現代丈明的擠壓下求生存。他們有大愛,有大痛,有在命運面前的殊死抗爭,也有眼睜睜看著整個民族日漸衰落的萬般無奈。然而,一代又一代的愛恨情仇,一代又一代的獨特民風,代又一代的生死傳奇,顯示r弱小民族頑強的生命力及其不屈不撓的民族精神。
小說語言精妙,以簡約之美寫活了一群鮮為人知、有血有肉的鄂溫克人。小說以小見大,以一曲對弱小民族的挽歌,寫出了人類歷史進程中的某種悲哀,其文學主題具有史詩品格與世界意義。
【二、遲子建作品《額爾古納河右岸》賞析】
作者以一位90歲高齡的老人的口吻描述了老人一生,以及鄂溫克族的衰落與變遷。這位老人的一生見證了許許多多的死亡,她的父親母親,她的愛人,她的孩子,妮浩的孩子。但是書中卻沒有過多描寫哪一個人或者哪幾個人的死亡,更沒有過多的描寫家人死亡后那種過于悲痛的情形。作者只用了細膩的語言和平時的描寫讓讀者和書中的人物一起度過這樣一個悲傷的時刻,然后再跟著他們一步步繼續走下去。這樣的寫作手法,更讓讀者覺得鄂溫克族人和環境的融合是那么的密切。他們崇尚生命,無論是人的生命,動物的生命,還是大自然中樹木、河流的生命。
同時,他們對于生命又是最敬畏的,人死后有風葬的儀式,食用動物之前也有祭祀動物神靈的儀式,甚至在上吊的時候也選擇了一顆已經枯萎的樹,因為他知道根據習俗,他上吊的那棵樹也要燒掉作為陪葬或者祭祀,所以他也尊重了樹木的生命,選擇了枯樹上吊。就像樹葉會落下,動物會被人獵食一樣,他們也把人類的死亡視為大自然的某一個必然的環節,因為人的死亡也是生命在自然中的回歸。鄂溫克族人信仰薩滿,薩滿是他們的守護神,他們需要薩滿來幫助他們度過馴鹿瘟疫或者挽救他們親人的生命。相信看過這本書的所有人,都會對妮浩抱有最深、最誠摯的尊敬。當妮浩作為神挽救了他人生命的同時,換回?確是作為人在現實中的悲痛。身為薩滿的她幫助了別人,可以她的薩滿又在哪里呢?
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/chizijian/354380.htm