岑參與高適齊名,并稱“高岑”,同為盛唐邊塞詩派的代表。下面是岑參《白雪歌送武判官歸京》品讀,一起來看一下吧。
“北風卷地白草折,胡天八月即飛雪。
忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開。”
1200多年前,年輕的判官懷著精忠報國的威然理想,策馬揚鞭,使至塞上。他辭別溫暖宜人的中原沃土,奔赴風塵滾滾、狼煙直上的天山南麓。北風貼著蒼茫大地席卷而來,強韌的白草在風韌下亦折彎身軀。八月天,不再是花好月圓的秋,而成了肅殺冷峻的飛雪胡天。遠在宜人美夢中的人們呵,我該如何向你們描述這你們一生也未曾見的奇闊雪景呢?那么就請想象春風驟然吹醒的梨園吧,一團團、一簇簇潔白緊抱的梨花壓在枝頭,滿園無一空樹,滿樹無一空枝,滿枝無一空處。只是這里沒有精雕的院墻,沒有熏人醉的春風,千樹萬樹,清冽晶瑩,扎入眼簾,愴然于天地之間。
“散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。
將軍角弓不得控,都護鐵衣冷難著。”
三月無青草,四月人猶寒,八月即飛雪,九月風夜吼。冷!無邊無盡的令人絕望的寒冷。歲歲無好時,常年不得盼。他的文下,有珍珠串成的簾、羅緞編織的幕、狐皮裁的袍、錦緞縫的被,如若場景不是設在這苦寒的北庭都護府,這一切該是多么精妙華美。然而,他的生活并不自由,亦不浪漫,漫漫寒夜意味著巨大的寂寞、向死而生,也許死無定所。只有他的胸腔中的鮮血是滾燙沸騰的,為國為民,一生崢嶸。我心所向,雖角弓難開,一往無前。血肉之軀,雖鐵衣難著,所向披靡。
“瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬里凝。
中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。”
中軍賬外,沙漠縱橫,百丈成冰;愁云萬里,慘淡凝聚。中軍賬內,渾厚的胡琴、錚錚的琵琶和幽咽的羌笛在這大漠古城中交雜響起,暫且為這荒無人煙的地域添得些許熱鬧的氣氛。今宵置酒,為君踐行。你我同任判官之職,繼任相接,投箸舉杯,相顧忘言。
——歸去吧,你已完成使命。待你回到繁華京都,切莫忘卻這些仍在苦寒中鎮(zhèn)守的將士,這些靠著忠貞為信仰在頑強堅持的熱血男兒。
——留下吧,我即將踏上征程。我未完成的,就交由你來完成;我未實現(xiàn)的,就交由你來實現(xiàn)。你我前仆后繼,義無反顧,只為那大唐盛世,國泰民安。
“紛紛暮雪下轅門,風掣紅旗凍不翻。
輪臺東門送君去,去時雪滿天山路。
山回路轉不見君,雪上空留馬行處。”
暮色將晚,紛紛揚揚的大雪簌簌而下,風中的紅旗粘著濕冷寒氣,已然不能再獵獵作響。就在這輪臺的東門處與君相送罷,此去一別,不知年月。天山的道路蜿蜒曲折,覆滿皚皚白雪,山勢回環(huán),路途難行。崎嶇山路帶走遠行的身影,只留下雪上的馬蹄印跡,星星點點,無盡的惆悵在天地間蔓延……
千年前大唐的明月依然在夜空中皎皎閃耀,而當我們在溫暖中酣然入夢的時候,請不要忘記,在邊關還有用青春浪漫揮筆的詩人、還有用激情抵抗艱苦的戰(zhàn)士。他們遠離家鄉(xiāng),日日夜夜,保衛(wèi)我們一世安寧。白雪飛揚,承載著戰(zhàn)士們的夢,也是中國兒女的夢——家人平安、人民祥泰、國之昌隆!
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/cencan/92598.htm