岑參,是盛唐邊塞詩派的代表詩人,在藝術風格上,岑詩善于觀察,精于描繪,想象豐富、比喻新奇、夸張合理,雄奇瑰麗的浪漫色彩之中帶著悲壯峭拔。與高適齊名,并稱“高岑”。
岑參的詩集及翻譯
《逢入京使》
故園東望路漫漫,雙袖龍鐘淚不乾。
馬上相逢無紙筆,憑君傳語報平安。
【翻譯】
回頭向東望自己的故鄉,路途遙遠迷漫;滿面淚水沾濕了衣袖,涕淚依然擦不干。途中與你在馬上邂逅,想要寫封信卻沒有筆與紙;唯有托你捎個口信,回家報個平安。
《磧中作》
走馬西來欲到天,辭家見月兩回圓。
今夜不知何處宿,平沙萬里絕人煙。
【翻譯】
騎馬西行幾乎來到天邊,離開家鄉將近兩月。在這荒無人煙的沙漠中,我今夜又該在哪里住宿呢。
北風卷地白草折,胡天八月即飛雪。
忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開。
散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。
將軍角弓不得控,都護鐵衣冷猶著。
瀚海闌干百丈冰,愁云黲淡萬里凝。
中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。
紛紛暮雪下轅門,風掣紅旗凍不翻。
輪臺東門送君去,去時雪滿天山路。
山回路轉不見君,雪上空留馬行處。
【翻譯】
北風呼嘯著卷過大地,刮斷了早已枯干的荒草;盡管是八月份,這里的天空已飄起了雪花。 一夜之間,所有樹枝上掛滿了雪,就像春天里千萬朵綻放的梨花。 雪花透過珠簾,沾濕了羅幕,穿上狐裘衣服也不覺得暖和,絲綢錦緞做的被子都讓人覺得有些單薄了。 將士們都凍拉不開弓弩,盔甲也很難穿在身上。 沙漠里都結了厚厚的冰層,將士們的臉上布滿愁云,想著這寒冷的天氣快點過去。 中軍大廳里擺好了酒宴,歡送返京的客人,胡琴琵琶與羌笛奏出了美妙的樂曲。 傍晚在轅門外,紛紛大雪飄落,紅旗被冰雪凍硬,強勁的北風也不能讓它飄動。 在輪臺東門外送您離去,離去的時候大雪鋪滿了天山的道路。 山嶺迂回,道路曲折,看不見您的身影,雪地上只留下馬蹄印。
《與高適薛據登慈恩寺浮圖》
塔勢如涌出,孤高聳天宮。
登臨出世界,蹬道盤虛空。
突兀壓神州,崢嶸如鬼工。
四角礙白日,七層摩蒼穹。
下窺指高鳥,俯聽聞驚風。
連山若波濤,奔湊如朝東。
青槐夾馳道,宮館何玲瓏。
秋色從西來,蒼然滿關中。
五陵北原上,萬古青蒙蒙。
凈理了可悟,勝因夙所宗。
誓將掛冠去,覺道資無窮。
【翻譯】
寶塔宛如平地涌出,孤高巍峨聳入天宮。登上去像走出人間,蹬踏梯道盤旋空中。高峻突出鎮定神州,崢嶸勝過鬼斧神工。四角伸展擋住白日,七層緊緊連著蒼 穹。下看飛鳥屈指可數,俯聽山風呼嘯迅猛。山連山如波濤起伏,洶涌澎湃奔流向東。青槐夾著筆直馳道,樓臺宮殿何等玲瓏。秋天秀色從西而來,蒼蒼茫茫彌漫關 中。長安城北漢代五陵,萬古千秋一派青蔥。清凈佛理完全領悟。善因素來為人信從。立誓歸隱辭官而去,信奉佛道其樂無窮。
《走馬川行奉送封大夫出師西征》
君不見, 走馬川行雪海邊,平沙莽莽黃入天。
輪臺九月風夜吼,一川碎石大如斗,隨風滿地石亂走。
匈奴草黃馬正肥,金山西見煙塵飛,漢家大將西出師。
將軍金甲夜不脫,半夜軍行戈相撥,風頭如刀面如割。
馬毛帶雪汗氣蒸,五花連錢旋作冰,幕中草檄硯水凝。
虜騎聞之應膽懾,料知短兵不敢接,軍師西門佇獻捷。
【翻譯】
您難道不曾看見嗎?那遼闊的走馬川緊靠著雪海邊緣,茫茫無邊的黃沙連接云天。輪臺九月整夜里狂風怒號,走馬川的碎石塊塊大如斗,狂風吹得斗大亂石滿地 走。這時匈奴牧草繁茂軍馬肥,侵入金山西面煙塵滾滾飛,漢家的大將率兵開始征西。將軍身著鎧甲夜里也不脫,半夜行軍戈矛彼此相碰撞,凜冽寒風吹到臉上如刀 割。馬毛掛著雪花還汗氣蒸騰,五花馬的身上轉眼結成冰,營幕中寫檄文硯墨也凍凝。敵軍聽到大軍出征應膽驚,料他不敢與我們短兵相接,我就在車師西門等待報 捷。
《輪臺歌奉送封大夫出師西征》
輪臺城頭夜吹角,輪臺城北旄頭落。
羽書昨夜過渠黎,單于已在金山西。
戍樓西望煙塵黑,漢兵屯在輪臺北。
上將擁旄西出征,平明吹笛大軍行。
四邊伐鼓雪海涌,三軍大呼陰山動。
虜塞兵氣連云屯,戰場白骨纏草根。
劍河風急云片闊,沙口石凍馬蹄脫。
亞相勤王甘苦辛,誓將報主靜邊塵。
古來青史誰不見,今見功名勝古人。
【翻譯】
輪臺城頭夜里吹起號角,輪臺城北旄頭星正降落。軍書昨夜連夜送過渠黎,單于已在金山以西入侵。從哨樓向西望煙塵滾滾,漢軍就屯扎在輪臺北境。上將手持符 節率兵西征,黎明笛聲響起大軍起程。戰鼓四起猶如雪海浪涌,三軍吶喊陰山發出共鳴。敵營陰沉殺氣直沖云霄,戰場上白骨還纏著草根。劍河寒風猛烈大雪鵝毛, 沙口石頭寒冷馬蹄凍脫。亞相勤于王政甘冒辛苦,立誓報效國家平定邊境。古來青垂史名屢見不鮮,如今將軍功名勝過古人。
《寄左省杜拾遺》
聯步趨丹陛,分曹限紫微。
曉隨天仗入,暮惹御香歸。
白發悲花落,青云羨鳥飛。
圣朝無闕事,自覺諫書稀。
【翻譯】
和你一起小跑著登上紅色的臺階,隔著中書省、分屬辦公。早晨跟著天子的儀仗入朝,晚上帶著御香回家。滿頭白發哀傷花兒落下,羨慕在青云中高飛的鳥兒。圣明的朝廷沒有什么過失、缺點。自己勸諫的奏章也少了。
《奉和中書舍人賈至早朝大明宮》
雞鳴紫陌曙光寒,鶯囀皇州**闌。
金闕曉鐘開萬戶,玉階仙仗擁千官。
花迎劍佩星初落,柳拂旌旗露未干。
獨有鳳凰池上客,陽春一曲和皆難。
【翻譯】
五更雞鳴,京都路上曙光略帶微寒;黃鶯鳴囀,長安城里已是春意闌珊。望樓曉鐘響過,宮殿千門都已打開;玉階前儀仗林立,簇擁上朝的官員。啟明星初落,花 徑迎來佩劍的侍衛;柳條輕拂著旌旗,一滴滴露珠未干。唯有鳳池中書舍人賈至,寫詩稱贊;他的詩是曲陽春白雪,要和唱太難。
《和賈舍人早朝》
雞鳴紫陌曙光寒,鶯囀皇州春色闌。
金闕曉鐘開萬戶,玉階仙仗擁千官。
花迎劍佩星初落,柳拂旌旗露未干。
獨有鳳凰池上客,陽春一曲和皆難。
【翻譯】
五更雞鳴,京都路上曙光略帶微寒;黃鶯鳴囀,長安城里已是春意闌珊。望樓曉鐘響過,宮殿千門都已打開;玉階前儀仗林立,簇擁上朝的官員。啟明星初落,花 徑迎來佩劍的侍衛;柳條輕拂著旌旗,一滴滴露珠未干。唯有鳳池中書舍人賈至,寫詩稱贊;他的詩是曲陽春白雪,要和唱太難。
【知識擴展】
作者簡介
岑參(cén shēn) (約715年—770年)唐代詩人,原籍南陽(今屬河南新野),遷居江陵(今屬湖北)。漢族,荊州江陵(湖北江陵)人,去世之時56歲,是唐代著名的邊塞 詩人。其詩歌富有浪漫主義的特色,氣勢雄偉,想象豐富,色彩瑰麗,熱情奔放,尤其擅長七言歌行。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/cencan/287477.htm