岑參的《天山雪歌送蕭治歸京》有寒氣徹骨卻熱血沸騰,無怨天尤人之意,有保國安民之情。

天山雪歌送蕭治歸京⑴
天山雪云常不開⑵,千峰萬嶺雪崔嵬⑶。
北風夜卷赤亭口⑷,一夜天山雪更厚。
能兼漢月照銀山⑸,復逐胡風過鐵關⑹。
交河城邊鳥飛絕⑺,輪臺路上馬蹄滑⑻。
晻靄寒氛萬里凝⑼,闌干陰崖千丈冰⑽。
將軍狐裘臥不暖⑾,都護寶刀凍欲斷⑿。
正是天山雪下時,送君走馬歸京師⒀。
雪中何以贈君別,惟有青青松樹枝。
【注釋】
⑴蕭治:作者友人,生平未詳。
⑵開:消散。
⑶崔嵬(cuī wéi):山勢高聳的樣子。
⑷赤亭口:即赤亭守捉。《新唐書·地理志》:伊州“西經······三百九十里有羅護守捉,又西經達匪草堆,百九十里至赤亭守捉,與伊、西路合”。約在今新疆吐魯番附近。
⑸漢月:漢時明月,說明月的永恒。銀山:銀山磧又稱銀山,在今新疆吐魯番西南
⑹鐵關:即鐵門關,中國古代二十六名關之一,在焉耆以西五十里,為一長長的石峽,兩崖壁立,其口有門,色如鐵,形勢險要。
⑺交河:又名西州,天寶元年改西州為交河郡,在今新疆吐魯番一帶,治所在高昌,今吐魯番東南達克阿奴斯城。
⑻輪臺:唐代庭州有輪臺縣,這里指漢置古輪臺(今新疆輪臺縣東南)。
⑼晻靄(ǎn ǎi):昏暗的樣子。寒氛:寒冷的云氣。
⑽闌干:縱橫交錯的樣子。陰崖:背陰的山崖。
⑾狐裘(qiú):用狐皮制的外衣。
⑿都護:官名,漢宣帝置西域都護,總監西域諸國,并護南北道,為西域地區最高長官。唐置安東﹑安西﹑安南﹑安北﹑單于﹑北庭六大都護,權任與漢同,且為實職。
⒀走馬:跑馬。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/cencan/247437.htm