《詩(shī)經(jīng)》中抒寫(xiě)兵役之苦的征役詩(shī)占一定分量,《小雅采薇》是其中比較有代表性的一篇。
中國(guó)是個(gè)具有上下五千年歷史的文明古國(guó),要想更好地了解中國(guó),中國(guó)古代文學(xué)史是一個(gè)很好的途徑。1先秦文學(xué)是中國(guó)文學(xué)的源頭,《詩(shī)經(jīng)》是我國(guó)最早的一部詩(shī)歌總集。因此,學(xué)好《詩(shī)經(jīng)》的重要性不言而喻。

《詩(shī)經(jīng)》作為我國(guó)詩(shī)歌傳統(tǒng)的源頭,其豐富的思想性和高妙的藝術(shù)手法,決定了它在我國(guó)文學(xué)史上不可取代的地位。自傳世以來(lái),歷代詩(shī)評(píng)家對(duì)它深刻的思想和多彩的藝術(shù)手法作出了很高的評(píng)價(jià)。但因歷史的久遠(yuǎn),語(yǔ)言的發(fā)展變化,學(xué)習(xí)先秦文學(xué)有其一定的難度。本文主要通過(guò)對(duì)《詩(shī)經(jīng)》中征役詩(shī)《小雅采薇》的分析,為廣大文學(xué)愛(ài)好者提供一個(gè)參考,以便更好地進(jìn)行先秦文學(xué)的學(xué)習(xí)。
一、意境之美
我國(guó)的文學(xué)講究情景交融,強(qiáng)調(diào)藝術(shù)形象,而詩(shī)歌將這一特點(diǎn)展現(xiàn)得淋漓盡致。《詩(shī)經(jīng)》作為早期詩(shī)歌的代表,已能體現(xiàn)此特點(diǎn),如《小雅采薇》中“昔我往矣,楊柳依依。今我來(lái)思,雨雪霏霏。行道遲遲,載渴載饑。我心傷悲,莫知我哀!”則是典型。
《詩(shī)集傳葛覃》:“賦者,敷陳其事而直言之者也。”比,即比喻,比喻有暗喻(隱喻)、借喻、博喻(復(fù)喻)等。“興者,先言他物以引起所詠之辭也。”(朱熹《詩(shī)集傳》)“觸物以起情謂之興,物動(dòng)情也。”(錄自《困學(xué)紀(jì)聞》)“賦”“比”“興”是《詩(shī)經(jīng)》中常用的表現(xiàn)手法。表達(dá)技巧靈活恰當(dāng)?shù)倪\(yùn)用也是詩(shī)歌成功的關(guān)鍵,以下將詩(shī)中情景結(jié)合與“賦”“比”“興”的巧妙融合進(jìn)行解析。
本詩(shī)可分為兩部分,第一部分描寫(xiě)的是士卒離家后在外面的所見(jiàn)所聞所感,即詩(shī)的前五章;第二部分描寫(xiě)的是士卒踏上歸家之路的所思所想所感,即詩(shī)的第六章。
第一部分出現(xiàn)的事物有薇、路(通“輅”)、四牧、象弭和魚(yú)服等。“薇”,一種野菜,莖葉可食;“路”,一種高大的馬車(chē);“四牧”,指駕車(chē)的四匹雄馬;“象弭”,用象牙做裝飾的弓;“魚(yú)服”,用魚(yú)皮制成的箭袋。詩(shī)中對(duì)薇的描寫(xiě)很細(xì)致,分別有薇的“作止”、“柔止”、“剛止”三種變化,從“作”(野豌豆嫩芽長(zhǎng)出地面)、“柔”(野豌豆長(zhǎng)出嫩葉)、“剛”(野豌豆苗已長(zhǎng)出堅(jiān)硬的莖)了解其表層意思為薇菜已長(zhǎng)成,實(shí)則鋪敘時(shí)間的流逝,士卒離家許久。隨著“薇”的慢慢成長(zhǎng),觸動(dòng)了詩(shī)人內(nèi)心的感情,為士卒遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)和親人,為了保衛(wèi)國(guó)家的犧牲精神而歌唱,這是“興”的體。“維常之華”中常即棠棣,華是花,以棠棣花之絢爛美麗,暗喻高大的將帥之車(chē)。從“戎車(chē)既駕,四牡業(yè)業(yè)”“四牡翼翼,象弭魚(yú)服”體現(xiàn)了當(dāng)時(shí)的軍威赫赫和軍容的整肅,同時(shí)鋪敘出威武的陣容和高昂的士氣。戰(zhàn)爭(zhēng)的勝利除統(tǒng)領(lǐng)的英明謀略,精良的武器裝備,還需要戰(zhàn)士強(qiáng)壯的體格,從詩(shī)中事物描寫(xiě)可知,統(tǒng)領(lǐng)作戰(zhàn)指揮到位,作戰(zhàn)武器優(yōu)良,因而達(dá)到“一月三捷”的戰(zhàn)果。“靡室靡家,獫狁之故。不遑啟居,獫狁之故”連連的戰(zhàn)爭(zhēng),士卒拼死的抗戰(zhàn),“憂心烈烈,載饑載渴”可知當(dāng)時(shí)嚴(yán)峻的現(xiàn)實(shí)狀況,但他們依舊堅(jiān)持到戰(zhàn)爭(zhēng)的結(jié)束,鋪敘士卒們深深的愛(ài)國(guó)熱情。離家千里,拋家舍業(yè)只為國(guó)家的安定,心里是多么盼望早點(diǎn)結(jié)束戰(zhàn)爭(zhēng),早點(diǎn)回家與親人團(tuán)圓,這或許也是他們內(nèi)心最強(qiáng)大的精神支柱,詩(shī)中“曰歸曰歸,歲亦莫(暮)止”、“曰歸曰歸,心亦憂止”、“曰歸曰歸,歲亦陽(yáng)止”即是士卒內(nèi)心深處的真實(shí)寫(xiě)照,讀完之后,心中頓生悲涼。
第二部分出現(xiàn)的事物有楊柳、雪。“楊柳”詩(shī)人征戰(zhàn)離家時(shí),想象柳枝隨風(fēng)飄動(dòng);“雨雪”詩(shī)人歸家時(shí),大雪紛飛。第六章只有兩個(gè)事物,也只有短短的四句詩(shī),卻是詩(shī)的最大亮點(diǎn),是本詩(shī)借景抒情最突出的地方。“昔我往矣,楊柳依依”是說(shuō),征人回想當(dāng)年從軍離鄉(xiāng)之時(shí),正值楊柳飄拂,到處一片春意盎然的時(shí)候。春天本是和親人其樂(lè)融融在一起感受春天氣息的大好時(shí)節(jié),可是,他卻不得不離開(kāi)家鄉(xiāng)和親人,為國(guó)家遠(yuǎn)赴邊疆,戰(zhàn)爭(zhēng)的殘酷與無(wú)情,似乎意味著這次離別亦或是永別。此刻,路邊的“楊柳”似乎也變得通人性般隨風(fēng)搖曳著柔枝,也想與征人握手或擁抱,祈望他能多停留一會(huì)兒。“今我來(lái)思,雨雪霏霏”是說(shuō),戰(zhàn)爭(zhēng)終于結(jié)束了,士卒走在回家的路上,此時(shí)是冬季的大雪紛飛,回家的路是那么長(zhǎng),雪花毫無(wú)停歇的下著,像是知道士卒心中的哀痛與離愁,大自然只是用它特有的方式在詮釋著士卒此時(shí)此刻的心理狀況。如果說(shuō)無(wú)限的哀痛與離愁用一個(gè)字概括,那便是――悲,悲不僅僅來(lái)自生理的“載渴載饑”,悲更來(lái)自心理的“糜室糜家”、“不遑啟居”。這些悲糾結(jié)于身心,也讓我們有種從外至里透心悲涼的感覺(jué),讓我們切身體會(huì)士卒的悲是由內(nèi)心到身體,身體再反射內(nèi)心,婉轉(zhuǎn)抒發(fā)哀愁的方式,凄惻感人,意境優(yōu)美。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/caiwei/249364.htm