高一文言文《采薇》賞析
賞析:
《采薇》是《詩(shī)經(jīng)·小雅》中的一首戍邊之歌。全詩(shī)分為六章,每章八句,比較完整地展現(xiàn)了征人由久戍思?xì)w到歸時(shí)痛定思痛的感情歷程。
從結(jié)構(gòu)上看,全詩(shī)可分為三個(gè)部分。第一部分包括前三章,主要表現(xiàn)思?xì)w之情;第二部分包括第四、五章,主要寫(xiě)將帥車(chē)馬服飾之盛和戍卒的辛勞;第三部分即最后一章,寫(xiě)歸途的情景。全詩(shī)以“采薇”開(kāi)篇,以“行道遲遲,載渴載饑”結(jié)束,首尾照應(yīng),突出地表現(xiàn)了戍卒所遭受的身心痛苦,筆端始終縈繞著濃重的悲怨情調(diào)。
第一部分的三章采用重章疊句的形式,反復(fù)表達(dá)戍卒遠(yuǎn)別家室、歷久不歸的凄苦心情。這三章的第一句都是“采薇采薇”,以此來(lái)引起下文。“采薇”即采集野生的薇菜,糧草不續(xù),士兵只好以它充饑。詩(shī)歌的一開(kāi)始就給讀者展示了一幅凄涼的戍邊生活畫(huà)面,我們仿佛看到面帶饑色的戍卒一邊在荒野漫坡上采集野菜,一邊思念著久別的家鄉(xiāng),屈指計(jì)算著返家的日期……值得注意的是,這三章雖然采用重復(fù)的形式來(lái)表達(dá)同一種情緒,但是作者在字句上略加變化,從而表現(xiàn)出感情的進(jìn)展。例如,第一章開(kāi)頭兩句寫(xiě)道:“采薇采薇,薇亦作止”,這是寫(xiě)春天,薇菜剛剛綻出嫩綠的芽尖;第二章寫(xiě)道:“采薇采薇,薇亦柔止”,這是寫(xiě)夏天,薇菜的葉片肥嫩;第三章則是:“采薇采薇,薇亦剛止”,這是寫(xiě)秋天,薇菜的葉莖將老而粗硬。從春到秋,薇菜由嫩而老,時(shí)光無(wú)情地流逝了;戍卒思?xì)w,從春到秋,一年將盡,何時(shí)才能歸家呢?──這些意蘊(yùn)都是通過(guò)薇菜的變化表達(dá)出來(lái)的。
再者,在每章的后六句具體描寫(xiě)思?xì)w之情時(shí),表達(dá)形式也有所變化。比如,第一章作者僅僅說(shuō),到了年底,還回不了家;并抱怨:“靡室靡家,狁之故;不遑啟居,狁之故”,是狁害得他有家難歸。而第二章則說(shuō):“曰歸曰歸,心亦憂止;憂心烈烈,載饑載渴”,他因思鄉(xiāng)而心頭煩悶,好像火燒一樣,而且感到饑渴難忍,還想到:“我的駐地沒(méi)有一定,連捎個(gè)家信也不可能”。第三章,眼見(jiàn)已到十月小陽(yáng)春了,回家還是沒(méi)有指望,戍卒不禁發(fā)出痛苦的呻吟:“憂心孔疚,我行不來(lái)”,心情極其痛苦,誰(shuí)能寬解呢?──顯然,隨著戍邊時(shí)間的延長(zhǎng),鄉(xiāng)情也日益深重。作者就是采用這種反復(fù)吟誦,漸次深入的方式,讓讀者一步步走到戍卒的心靈深處,體會(huì)著他們與日俱增的思鄉(xiāng)之苦。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/caiwei/18232.htm