上陽白發(fā)人
愍怨曠也
上陽人,
紅顏暗老白發(fā)新;
綠衣監(jiān)使守宮門,
一閉上陽多少春!
玄宗末歲初選入,
入時十六今六十;
同時采擇百余人,
零落年深殘此身。
憶昔吞悲別親族,
扶入車中不教哭;
皆云入內(nèi)便承恩,
臉?biāo)栖饺匦厮朴瘛?/p>
未容君王得見面,
已被楊妃遙側(cè)目;
妒令潛配上陽宮,
一生遂向空房宿。
宿空房,秋夜長,
夜長無寐天不明;
耿耿殘燈背壁影,
蕭蕭暗雨打窗聲。
春日遲,
日遲獨坐天難暮,
宮鶯百囀愁厭聞,
梁燕雙棲老休妒。
鶯歸燕去長悄然,
春往秋來不記年。
唯向深宮望明月,
東西四五百回圓。
今日宮中年最老,
大家遙賜尚書號。
小頭鞋履窄衣裳,
青黛點眉眉細(xì)長;
外人不見見應(yīng)笑,
天寶末年時世妝。
上陽人,苦最多:
少亦苦,老亦苦,
少苦老苦兩如何?
君不見昔時呂向《美人賦》,
又不見今日上陽《白發(fā)歌》!
白居易詩鑒賞:
本篇為《新樂府》五十篇中的第七篇。題又作《上陽人》。作者自注說:“天寶五載已后,楊貴妃專寵,后宮人無復(fù)進(jìn)幸矣。六宮有美色者,輒置別所,上陽是其一也。貞元中尚存焉。”上陽:宮名,在唐時東都洛陽西南。玄宗時,被謫宮人常關(guān)閉在這里。
這首詩通過一位上陽宮女被囚禁折磨達(dá)四十余年之久的典型事例,強(qiáng)烈控訴了封建帝王強(qiáng)征民間女子以供役使的殘暴罪行。詩中對宮女飽含深切的同情,表現(xiàn)了詩人的人道主義精神。元和四年三月,白居易有《請揀放后宮內(nèi)人》奏章,與這篇詩是同時的作品。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/baijiyi/393295.htm