實用的開學第一課日記匯總9篇
開學第一課日記 篇1
今天在學校我和同學們一起觀看了《20xx開學第一課》,我有很多的感受。
助殘的“高振寧”夫婦十四年來一直在捐助,其實他們家里并不富裕,但堅持了14年,每個月都要匿名捐助200元給遠安山區的小學,十四年一共捐助了10多萬元。
“溫暖教師”劉發英,在網絡上為特困學生辦理助學網,又稱愛心網,十二年來一共幫助了458個學生,共計45萬余元,14個村子,5個小學。在離校的時候,鄉親們寄來了聯名挽留信,不愿意讓這位可愛、可敬的老師離開。
“以新換舊”袁裕校,能買就買,能換就換,能磨就磨。最有名的是用500元買了臺新縫紉機換了一臺價值幾十元的舊縫紉機,愛好收藏的他如癡如迷,創建了有史最全的家庭博物館,講述了一個百姓家庭百年的發展歷史。
還有美麗的聾啞舞蹈者:邰麗華,克服自身,用美麗的舞姿給人們傳達了生命不息的理念。
就是這樣一群普通的人,用他們的熱情,用他們的堅持,用他們平凡的一生,卻給我們留下了一個個不平凡而美好的故事。
如同片尾說的,讓我們用希望承載夢想,讓夢想實現未來!
開學第一課日記 篇2
今天,我們全校觀看了中央電視臺大型公益活動《開學第一課》,看完后,我更堅定了自己追求夢想的那顆心。 這次的《開學第一課》主題是“乘著夢想的翅膀”,主要講了一些普通的人追求夢想的故事。其實夢想就像一盞明燈,無論你是否殘缺,只要堅持自己的夢想,你的生命就會充滿光明。 在這個別開生面的課堂上,一個個擁有夢想的普通人閃亮登場。其中,令我最佩服的是一個叫廖智的舞者,她在地震中失去了自己的孩子和雙腿,那時的她痛苦不已,但她并沒有放棄自己的夢想,而是戴上假肢,強忍著劇痛練習舞蹈。廖智在我心中已是個沒有人能代替的舞者了,因為她的這份勇氣是很多舞蹈大師都做不到的,我覺得她是最美的舞者。 令我印象比較深的還有黑龍江鶴崗的單親媽媽鄭亞波,她是一位普通的`加油站工人,兒子小威四歲被診斷為自閉,她在11年里堅持自學鋼琴,并手把手地把自己知道的教給小威,雖然是手把手地教,可小威在一個月里還是沒有一點進步,但她并沒有放棄,依然堅持著。
就這樣,11年過去了,現在的小威已經能跟上正常人的學習速度了,并且還會彈好多中外鋼琴曲,小威成了媽媽的驕傲。 獲得成功的前提是堅持,讓我們懷著希望,解開對夢想的束縛,乘著夢想的翅膀,并為之而努力吧!
開學第一課日記 篇3
今天,是開學第一天。沒錯,從今天起,我不僅是六年級的大姐姐,還是個畢業班的學生了。明年的這個時候,我就是個初中生了。現在,自然要更加的努力,才能夠適應以后的初中生活。
晚上八點,我開始進行學校里布置的作業——觀看《開學第一課》。這是一個很有意義的節目,它使我感觸頗多,受益匪淺。其中一個小故事使我印象深刻:有一個著名的歌手,他叫秦勇,他是黑豹樂隊的主唱,在舞臺上,他是多么的風光啊,不幸的是,他的兒子大珍珠患上了感覺統合失調癥,這病使得大珍珠腦袋不靈敏,長時間生活在自己的世界里。于是,秦勇辭去工作,下定決心幫助大珍珠。他教大珍珠說“你好”、“謝謝”、“沒關系”這些再簡單不過的禮貌用語,而大珍珠用了三個月才學會。后來,秦勇聽說騎自行車能幫助他恢復,于是立馬開始教大珍珠騎。大珍珠用了三年時間學會,這三年里,大珍珠摔了多少次,秦勇教了多少次,早已數不清楚。或許,你們只用了一天就學會了,甚至更少。可大珍珠,他做任何事都要花上比別人千倍萬倍的時間。即使這樣,秦勇也從未有半點放棄的念頭,直到永遠。
這個故事使我感動萬分,我們就好比小小的樹苗,呵護我們的父母,就如同參天大樹照料著我們。暴風雨來臨時,他們為我們遮風擋雨,當太陽炙烤著滾燙的大地時,他們頂著熾熱的太陽,為我們送來一片陰涼 ……
我們的父母如此的呵護我們,疼愛我們,照料我們,難道我們就不能盡一份孝心,報答養育我們長大的父母嗎?
開學第一課日記 篇4
今天,我看了《長征的故事》里的《獨樹鎮遭遇戰》。它主要講的是一九三四年十一月,紅二五軍從河家向西挺進,開始戰略轉移。二十六日,氣溫下降,戰士忍饑冒寒向獨樹鎮進軍。中午前,梯隊進至獨樹鎮附近,準備從七里崗前進。敵軍115師已經四伏在獨樹鎮,封鎖著公路,把紅二五軍給擋住了。紅二五軍戰士們能見度低,以致戰士們出現了混亂。指揮員張海文堅定地說:“我們絕不能后退!”接著,戰士們的槍又噠噠地響了起來。另一指揮員吳煥先拿著大刀,說:“共產黨員跟我上!”最后紅二五軍把敵人殺退了。將士們不顧饑餓勞累,繼續向前挺進。
讀了這一篇文章,我深深感受到紅軍將士們十分頑強,他們不管環境再惡劣,條件再艱苦,敵人再強大,堅持不退宿,不畏懼,只要有一點兒希望都要爭取勝利。他們這種英勇氣概和大無畏的精神很值得我們學習。
今后,我們在學習、生活中,不管遇到多大困難,也要像紅軍戰士們一樣,不怕挫折,勇往直前。
開學第一課日記 篇5
一年一度的《開學第一課》于9月1日21時播出啦,今年的《開學第一課》以“中華驕傲”為主題。
今年的舞臺被布置成一個打開的“書卷”的造型,兩側是卷起的書邊,在“書卷”下,是兩排一共32套課桌椅,簡直就是教室的模樣。
讓我印象最深的是96歲的北京大學教授許淵沖爺爺。他長期從事文學翻譯工作,已有六十余年,譯作涵蓋中、英、法等語種,被譽為“詩譯英法唯一人”,他還曾榮獲國際翻譯界最高獎項之一的“北極光”杰出文學翻譯獎。
很多我們熟悉的中外名著都是通過許淵沖爺爺的翻譯才能為我們所熟知。他說自己每天都至少翻譯一頁紙,常常工作到凌晨三四點,有時也會半夜坐起,打著手電筒寫下想到的內容,生怕第二天忘記。
許淵沖爺爺說:“我給自己定了一個小目標,那就是我要翻譯到一百歲,把我們中國的傳統文化經典傳播到海外。”
我們做為年輕的學生,應該向許淵沖爺爺學習,為自己定個小目標,然后向著目標前進。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/shiyongwen/3137243.htm