“多么想望而來得多么遲緩的死——”終于來了。
他的僧侶般的生活雖然支持了他堅實的身體,可沒有蠲免病魔的侵蝕。自一五四四與一五四六年的兩場惡性發(fā)熱后,他的健康從未恢復(fù);膀胱結(jié)石、痛風(fēng)癥以及各種的疾苦把他磨蝕完了。
一五六○年春,瓦薩里去看他,見他極端疲弱。他幾乎不出門,晚上幾乎不睡覺;一切令人感到他不久人世。愈衰老,他愈溫柔,很易哭泣。
“我去看米開朗琪羅,”瓦薩里寫道。“他不想到我會去,因此在見我時仿佛如一個父親找到了他失掉的兒子般地歡喜。他把手臂圍著我的頸項,再三地親吻我,快活得哭起來。”
可是他毫未喪失他清明的神志與精力。即在這次會晤中,他和瓦薩里長談,關(guān)于藝術(shù)問題,關(guān)于指點瓦薩里的工作,隨后他騎馬陪他到圣彼得。那時他是八十五歲。
一五六一年八月,他患著感冒。他赤足工作了三小時,于是他突然倒地,全身拘攣著。他的仆人安東尼奧發(fā)現(xiàn)他昏暈了。卡瓦列里、班迪尼、卡爾卡尼立刻跑來。那時,米開朗琪羅已經(jīng)醒轉(zhuǎn)。幾天之后,他又開始乘馬出外,繼續(xù)作皮亞門的圖稿。
古怪的老人,無論如何也不答應(yīng)別人照拂他。他的朋友們費(fèi)盡心思才得悉他又患著一場感冒,只有大意的仆人們伴著他。
他的繼承人利奧那多,從前為了到羅馬來受過他一頓嚴(yán)厲的訓(xùn)責(zé),此刻即是為他叔父的健康問題也不敢貿(mào)然奔來了。一五六三年七月,他托達(dá)涅爾·特·沃爾泰雷問米開朗琪羅,愿不愿他來看他;而且,為了預(yù)料到米氏要猜疑他的來有何作用,故又附帶聲明,說他的商業(yè)頗有起色,他很富有,什么也不需求。狡黠的老人令人回答他說,既然如此,他很高興,他將把他存留的少數(shù)款子分贈窮人。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/shiti/582453.htm