①身為一個(gè)中國(guó)人,讓我們能時(shí)時(shí)牢記自己身份的,除了身體發(fā)膚之外,就該是我們的母語(yǔ)了。在無數(shù)中國(guó)人心里,古老優(yōu)雅的漢語(yǔ)是我們五千年文明最美麗的組成部分,也是我們之所以成為我們的文化標(biāo)記。橫平豎直的方塊字將我們民族胸中的丘壑山水,化為不盡的紙上煙云。音分四聲,律有平仄,構(gòu)成了漢語(yǔ)詩(shī)文一唱三嘆、回環(huán)往復(fù)的音韻之美。千百年來,雋永有致的漢語(yǔ)承載著我們民族獨(dú)特的思維,我們依靠它傾訴,運(yùn)用它思想,通過它記載,憑借它穿越五千年歷史文化隧道。
②然而,在我們的生活中,漢語(yǔ)正面臨著危機(jī)。一方面,在“全民學(xué)英語(yǔ)”的熱潮中,以在校學(xué)生為主的龐大“外語(yǔ)族”的中文書面表達(dá)能力嚴(yán)重退化。托福考試成績(jī)的高分記錄可以一再打破,但即使是在高學(xué)歷的青年中,也出現(xiàn)了中文水平滑落、日常語(yǔ)言單調(diào)的現(xiàn)象。應(yīng)當(dāng)承認(rèn),在經(jīng)濟(jì)全球化的背景下,外語(yǔ)教學(xué)十分重要。但這并不意味著我們可以放棄母語(yǔ)、消解母語(yǔ);不意味著我們可以將漢語(yǔ)視為不學(xué)而能的天賦。詩(shī)人余光中說得好:英文充其量是我們了解世界的一種工具而已,漢語(yǔ)才是我們真正的根。忽視母語(yǔ)修養(yǎng)所導(dǎo)致的結(jié)果是十分嚴(yán)重的,不僅造成了書寫語(yǔ)言的失范,生活用詞的平庸乏味,也讓母語(yǔ)中獨(dú)特的文化意蘊(yùn)在我們生活中日漸消褪。
③我們的后輩可能不再套用“惻隱之心”,不懂“雖千萬(wàn)人吾往矣”,不知道“執(zhí)子之手,與子偕老”,只會(huì)說“我看你可憐”“老子跟你拼了”“我要和你結(jié)婚”。試想,一個(gè)將“列祖列宗”寫成“劣祖劣宗”的人,怎能理解中國(guó)文化的豐富內(nèi)涵?一個(gè)不懂得“雖不能至,心向往之”的人,又怎能感受精神世界的宏大深遠(yuǎn)?在我們這個(gè)時(shí)代,該如何守護(hù)曾經(jīng)被莊子、屈原、李白、杜甫驕傲地向世界展示過的、綿延著幾千年文化命脈、最切近我捫心靈的母語(yǔ)?
本文來源:http://www.nvnqwx.com/shiti/564919.htm