海底兩萬(wàn)里的摘抄分享
《海底兩萬(wàn)里》是法國(guó)作家凡爾納的代表作之一,敘述了法國(guó)生物學(xué)者阿龍納斯在海洋深處旅行的故事。下面是海底兩萬(wàn)里的摘抄分享,歡迎閱讀。
好詞:
坦白直率 奇幻莫測(cè) 痛苦萬(wàn)分 震耳欲聾
美不勝收 擺脫危機(jī) 驚天動(dòng)地 無窮無盡
屹立不動(dòng) 迸裂破碎 毛骨悚然 寸步難行
鎮(zhèn)定自若 寒風(fēng)刺骨 沸沸揚(yáng)揚(yáng) 破損零散
光彩奪目、瑰麗無比 面面相覷 荒涼無物
熠熠生輝 大口大口 越來越多 輕輕晃動(dòng)
越退越快 噼噼啪啪 不可逾越 疲憊不堪
據(jù)此算來 盡力盡責(zé) 難以忍受 呼吸急促
氣喘不止 開足馬力 滿懷希望 沸水 危急
堅(jiān)韌 抑制 絕望 窒息 氣囊 劇烈 本能
負(fù)載 下令 疾馳 殘酷 漸漸 沸騰 炫目
舒暢 英姿 精確 荒寂
好句:
NO1、諾第留斯在沿著又黑又深海底地道直沖過去。隨著地道的斜坡,潛艇像箭一般隨急流而下。地道兩邊狹窄的高墻上,只見飛奔的速度在電光下所畫出的輝煌紋路,筆直成條。令我們心跳不止。
NO2、尼摩船長(zhǎng)并不答話,他對(duì)我做個(gè)手勢(shì),要我跟他到客廳中去。諾第留斯號(hào)潛入海水下幾米深,嵌板打開了我急急走到玻璃隔板面前觀看,只見珊瑚礁石的基地蓋滿了菌生植物、管狀植物、翡翠海草、石竹小草,在它下面,在成千成萬(wàn)物十分可愛的魚類《鮑魚、雕紋魚、卿筒魚、裂骨魚、金魚)中間,我認(rèn)出了打撈機(jī)無法打撈的一些殘廢物品,如鐵馬磴、錨、炮、炮彈、絞盤架、船頭廢料等等,全是遇難船只留下的東西,現(xiàn)在都披上活生生的花朵了。
NO3、在大西洋海底,阿龍納斯隨尼摩船長(zhǎng)去做了一次新奇旅行;他們腳踩在沉沒了的大陸——一大西洋洲的一座山峰上,觀賞一座火山的海底噴火口噴出硫磺火石的奇景。眺望山腳下一座破壞了的城市—一整個(gè)沉沒水底的龐貝城。書中描述傳說中的海底古城:亞特蘭蒂斯。
NO4、潛艇向康地島駛?cè)ァ_@時(shí),又發(fā)生了一件蹊蹺事:隨著凌晨潛艇窗前一個(gè)潛水人的出現(xiàn),尼摩船長(zhǎng)從櫥內(nèi)取出數(shù)百萬(wàn)黃金,寫上地址,派人用小艇送走。這么多金子送到哪里呢?阿龍納斯覺得,神秘的尼摩與陸地仍有某種聯(lián)系。
NO5、潛艇穿過桑多林島火山區(qū)海域的沸騰的水流,從直布羅陀海峽出來,駛到大西洋,停在維多灣海底。這里是1702年時(shí)的海軍戰(zhàn)場(chǎng),當(dāng)時(shí)給西班牙政府運(yùn)送金銀的船只在此沉沒,海底鋪滿了金銀珠寶。尼摩派出船員,把千百萬(wàn)金銀裝進(jìn)潛艇。阿龍納斯對(duì)這許多財(cái)富不能分給窮人表示惋惜。船長(zhǎng)聽了激動(dòng)地回答:“我打撈這些財(cái)物是為了我自己?jiǎn)?你以為我不知道世上有無數(shù)受苦的人們,有被壓迫的種族,有要報(bào)仇的犧牲者嗎?”阿龍納斯于是明白了尼摩船長(zhǎng)那次途經(jīng)康地島時(shí)送出去的數(shù)百萬(wàn)金子是給誰(shuí)的。
NO6、我們踩著明亮的沙層走動(dòng),足足有一刻鐘,它是貝殼變成的粉未構(gòu)成的。像長(zhǎng)長(zhǎng)的暗礁一樣出現(xiàn)的諾第留斯號(hào)船身,已經(jīng)漸漸隱沒不見了;但它的探照燈,射出十分清楚的亮光,在水中黑暗的地方,可以指示我們回到船上去。人們1只在陸地上看見過這種一道道的十分輝煌的白光,對(duì)于電光在海底下的作用,實(shí)在不容易了解。在陸地上,空氣中充滿塵土,使一道道光線像明亮的云霧一樣:但在海上,跟在海底下一樣,電光是十分透亮的,一點(diǎn)也不模糊。
NO7、爾后,潛艇經(jīng)歷了擱淺、土人圍攻等危險(xiǎn),安然駛向印度洋。這時(shí)發(fā)生了一件離奇的事。尼摩船長(zhǎng)從海面上望見了什么,突然充滿了憤怒和仇恨。他粗暴地把阿龍納斯及其同伴們禁閉在小房間里,并強(qiáng)迫他們?nèi)怂R钊眨埣{斯醒來,尼摩船長(zhǎng)請(qǐng)他治療一個(gè)身受重傷的船員。船員不治身亡。尼摩船長(zhǎng)哀痛地帶著送葬隊(duì)伍,把死者埋在海底光彩奪目、瑰麗無比的珊瑚樹林里。他說:在這里,珊瑚蟲會(huì)把死者永遠(yuǎn)封閉起來,不受鯊魚和人的欺負(fù)!
NO8、這時(shí)候,我看見船長(zhǎng)的槍急急頂在肩上,對(duì)著叢林間一個(gè)正在走動(dòng)的東西瞄準(zhǔn)。槍響了,我聽到輕微的嘯聲,那個(gè)動(dòng)物在離幾步遠(yuǎn)的地方被擊中倒下來了倒下來的是一只很好看的水獺,一只水獸,它可能是住在海中的唯一的四足獸了。這水獺有一米半長(zhǎng),價(jià)值一定非常大。它的皮,表面是栗褐色,底面是銀白色,可以制成十分好看的皮筒,在俄國(guó)和中國(guó)的市場(chǎng)上,是十分罕見的皮料。皮毛的柔軟精細(xì)和它的光滑色澤決定它的價(jià)格至少也是二千法郎。我很贊美這新奇的哺乳類動(dòng)物,圓突的頭,上面有短短的耳朵,圓圓的眼睛,像貓須一般的白色甕須,掌形帶甲的腳,團(tuán)簇的尾巴
NO9、林中地上并沒有生長(zhǎng)什么草,小樹上叢生的枝權(quán)沒有一根向外蔓延,也不彎曲垂下,也不向橫的方面伸展。所有草木都筆直伸向洋面。沒有枝條,沒有葉帶,不管怎么細(xì)小,都是筆直的,像鐵桿一般。海帶和水藻,受到海水強(qiáng)大密度的影響,堅(jiān)定不移地沿著垂直線生長(zhǎng)。而且這些水草叉是靜止不動(dòng)的,當(dāng)我用手分開它們的時(shí)候,一放手,它們立即回復(fù)原來的筆直狀態(tài)。這林子簡(jiǎn)直就是垂直線的世界。
NO10、潛艇駛過被稱為風(fēng)暴之王的大西洋暖流,來到了一艘法國(guó)愛國(guó)戰(zhàn)艦沉沒的地點(diǎn)。尼摩滿懷激情地講述了這艘“復(fù)仇號(hào)”戰(zhàn)艦的歷史。這引起阿龍納斯的注意,把尼摩船長(zhǎng)和他的同伴們關(guān)閉在諾第留斯號(hào)船殼中,并不是一種普通的憤世情緒,而是一種非常崇高的仇恨。那一夜在印度洋上,它不是攻擊了某些船只嗎?那個(gè)葬在珊瑚墓地的人,不正是諾第留斯號(hào)引起的沖突的犧牲者嗎?而在所有的海面上,人們也正在追逐這可怕的毀滅性機(jī)器!
NO11、不久,尼摩艦長(zhǎng)向大家宣布,螺旋槳突然被大章魚咬住了,無法轉(zhuǎn)動(dòng),如果再照這樣下去,大家的生命都會(huì)有危險(xiǎn)。所以,必須立刻出去和這些怪物展開一場(chǎng)生死搏斗!
NO12、這一天打到了許多新奇類型的魚,比如:海蛙魚,這魚的動(dòng)作很滑稽可笑,所以被稱為丑角魚。黑色的噪噗魚帶有許多觸須。帶波紋的彎箭魚有紅色花紋圍起來。彎月形馥魚,這魚有極端厲害的毒汁。好幾條橄攬色的八目鰻。海豹魚,這魚身上滿是銀白的鱗。旋毛魚,這魚發(fā)電的力量相等于電鰻和電魚。多鱗的紋翅魚,這魚身上有古銅色橫斜的帶紋。淡青色的鱉魚。好幾種蝦虎魚等。最后是些身材較長(zhǎng)大的魚,一條頭部隆起的加郎魚,好幾條一米長(zhǎng)的美麗的鯉魚,身上帶天藍(lán)和銀白相間的顏色,三條華麗的金槍魚。不管它們行動(dòng)得多快,可也沒能躲過袋網(wǎng),脫不了身。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/meiwen/zhaichao/3148298.htm