蘭干事在某師政治部宣傳科搞新聞報道工作,他忠實履行職責,所報道的新聞事件真實感人,贏得師首長的好評。可惜,他當干事十幾年,卻沒能得到重用,至今還是個正營級的“濫干事”。
蘭干事眼睜睜看著身邊的戰友,一個個走上領導崗位,就連比他晚進政治部的田干事,也早已成為他現在的部主任,為此,蘭干事心情很郁悶。
蘭干事心情郁悶也不全是因為升職,他的姓與他的職務一起稱呼,很難聽。蘭干事的姓諧音“濫”,叫起來發音過重就叫“濫干事”了。
當過兵的人都知道“濫干事”是啥意思,因為在軍中有句俗語:“瞎參謀,濫干事,參謀沒有長,放屁都不響”。顯然,這句俗語的意思就是說話不算數。所以,蘭干事最忌諱別人稱呼他為“濫干事”了。
年底,政治部宣傳科科長確定轉業。蘭干事心想,這次人事變動,自己年齡有些偏大,是最后一次機會,如能把握住升職為科長,以后就不會有人稱呼自己“濫干事”了。
蘭干事本想找馬師長好好談談,他考慮再三,覺得直接向首長要官做,很不體面??墒菣C遇難得,蘭干事找到自己的部主任,想讓他幫忙推薦推薦。那天,蘭干事對田主任說:“我當干事這么多年了,爬起格子來沒日沒夜的,每年發稿量最多,這次提拔宣傳科長,我覺得我是比較適合的人選,想聽聽您的意見?”田主任說:“憑你的文采和多年對我工作的支持,我一定在師首長面前為你說話,到時推薦你!”有主任這句話,蘭干事滿懷希望,他高興了好一陣子。然而,在師里的人事任免公示中,蘭干事沒有看到自己的名字,看到是工作能力不是很強,文筆一般,經常請自己修改文稿的夏干事的名字。
這樣的結果,田主任早就知道了,他在師首長那里的確為蘭干事說了不少好話。然而,馬師長卻暗示田主任推薦夏干事。沒辦法,田主任只好推薦了夏干事。
蘭干事終于承受不住這種傷害和打擊,于是決定放棄升職之爭,準備申請轉業,回家鄉工作。
可是,目前的問題是轉業申請暫時無望。怎么辦?蘭干事這個人有個特點,他一遇到不高興的事,就拼命地找活干,一天到晚折騰個不停,以此來排遣心中的郁悶。不過,心里那股子別扭勁卻怎么也扭不過來,火也熄不了。
有一次,夏科長吩咐蘭干事馬上修改他給馬師長寫的一篇通訊。蘭干事接過稿子看完后,覺得科長寫的通訊太過于空洞,還夸大其詞,很難修改,加之他正在給田主任寫下午會議的報告,就對夏科長說:“等我把田主任的材料寫完了,就給你修改,主任下午等著用?!毕目崎L聽了很不高興,說:“我剛當上科長,你就不支持我的工作,你眼里只有田主任,我就不是你的領導?再說,我是報道馬師長的個人事跡,你現在就給我改!”蘭干事這次遭受的傷害,心里的陰影還沒有抹去??墒?,剛走上領導崗位的夏科長,不但不懂得心理安撫,還給蘭干事來個下馬威。此時,蘭干事窩著的火,一點就著,他干脆地說:“夏干事,你說對了,在我眼里就是只有田主任,別看你現在當上科長了,可是你在我心里永遠是個干事,而且還是個不稱職、不會寫材料的‘瞎干事’!”“我稱不稱職現在也是你的領導,以后你得聽我的,總比你個‘濫干事’強!”“我是‘濫干事’不假,可是有前來拜師請教的,他還不如‘濫干事’呢,我看他頂多是個參謀,是個放屁都不響的‘瞎參謀’!”兩個人你一言我一語,大吵了一頓。事后,田主任找蘭干事促膝談心,說:“馬師長和夏科長是同鄉,你得罪了夏科長就等于得罪了馬師長,要是讓師長知道,還不把你的干事撤了,以后說話可得注意!”“把我撤了更好,大不了離開機關下基層或者轉業?!碧m干事不在乎地說。
此后,蘭干事再也不夾著尾巴做人了。工作中,夏科長找他的麻煩,他得理不饒人。夏科長讓他改稿子,他也不再給他人做嫁衣了,氣得夏科長干瞪眼。
蘭干事在這樣的領導手下工作,心里更加苦悶??鄲灥臅r候,他還是用那種消愁解悶的辦法來排遣,一個勁地往基層連隊跑,一個勁地寫文章。這些稿子也真爭氣,每篇都能刊登在軍內外的報刊上。蘭干事每天就這樣一篇篇地寫,可以說是寫得有滋有味,尤其是寫文學題材的作品,更是寫得風生水起,似乎隨便寫點什么,都能信手拈來,他的創作水平達到了見山能寫山,見水能寫水,見人能寫人的境界。蘭干事不再考慮升職的問題了,他打算以后遠離政界,當個自由撰稿人,可是沒想到的是,這時蘭干事卻被提拔為宣傳科長了。
新上任的蘭科長有些懵了,弄不清咋回事。
原來前些日子,夏科長不是讓蘭干事改一篇給馬師長寫的通訊嗎?這篇通訊是夏科長背著馬師長,把馬師長的個人事跡夸大其詞后,刊登在駐地一家小報上。
那天,夏科長第一時間拿著樣報,喜滋滋地去向馬師長請功。沒想到,馬師長看完報道后,大為惱火。馬師長對夏科長說:“這叫什么報道?太失真了,簡直是一派胡言。好歹你沒有給我捅到軍報上,否則會讓我更加難堪。
你不適合在宣傳科工作,還是到基層鍛煉鍛煉吧。如果再干不好,我撤了你的副團職,不認你這個小老鄉?!本瓦@樣,夏科長馬失前蹄,被調離了。蘭干事得到師首長的賞識,順理成章地升職為宣傳科科長。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/meiwen/xiaoshuo/822090.htm