雪萊英國著名作家、浪漫主義詩人,被認(rèn)為是歷史上最出色的英語詩人之一。那么雪萊詩歌代表作有哪些呢?下面和小編一起看看吧!
雪萊詩歌代表作
| 年份 | 名稱 | 英文名 |
|---|---|---|
| 1809年 | 《愛爾蘭人之歌》 | The Irishman`s Song |
| 1810年 | 《戰(zhàn)爭》 | War |
| 《維克多與凱齊爾詩鈔》 | ||
| 1811年 | 《瑪格麗特·尼克爾斯遺稿》 | |
| 1812年 | 《魔鬼出行》 | The Devil`s Walk |
| 1814年 | 《寫在布雷克耐爾》 | Stanza,written at Bracknell |
| 《無題——1814年4月》 | Stanzas——April,1814 | |
| 《致哈莉特》 | To Harriet | |
| 《致瑪麗伍爾斯頓克拉夫特葛德文》 | To Mary Wollstonecraft Godwin | |
| 1815年 | 《無常》 | Mutabilty |
| 《死亡》 | On Death | |
| 《夏日黃昏墓園》 | A Summer Evening Churchyard | |
| 《無題》 | Lines | |
| 1816年 | 《日落》 | The Sunset |
| 《贊智力美》 | Hymn to Intellectual Beauty | |
| 《勃朗峰》 | Mount Blanc | |
| 《一個(gè)共和主義者有感于波拿巴的傾覆》 | Feelings Of A Republican On The Fall Of Bonaparte | |
| 1817年 | 《瑪麗安妮的夢》 | Marianne's Dream |
| 《致歌唱的康斯坦西亞》 | To Constantia,Singing | |
| 《致大法官》 | To the Lord Chancellor | |
| 《給威廉雪萊》 | To William Shelley | |
| 《無題》 | Lines | |
| 《死亡》 | Death | |
| 《撒旦掙脫了鎖鏈》 | Fragment:Satan broken loose | |
| 《給獄中歸來的朋友》 | Fragment: To a Friend relased from Prison | |
| 《奧西曼迭斯》 | Ozymandias | |
| 1818年 | 《致尼羅》 | To the Nile |
| 《逝》 | The Past | |
| 《一朵枯萎的紫羅蘭》 | On a Faded Violet | |
| 《尤根尼亞山中抒情》 | Lines written among the Euganean Hills | |
| 《召苦難》 | Invocation to Misery | |
| 《無 題》 | Stanzas written in Dejection,near Naples | |
| 《十四行:無題》 | Sonnet | |
| 《致瑪麗》 | To Mary | |
| 1819年 | 《給英格蘭人的歌》 | Song to the Man of England |
| 《新國歌》 | A New National Anthem | |
| 《頌 歌》 | An Ode | |
| 《蒼天頌》 | Ode to Heaven | |
| 《西風(fēng)頌》 | Ode to the West Wind | |
| 《告誡》 | An Exhoratation | |
| 《印度小夜曲》 | The Indian Serenade | |
| 《愛的哲學(xué)》 | Love's Philosophy | |
| 《1819年的英國》 | England in 1819 | |
| 《饑餓的母親》 | A Starving Mother | |
| 1820年 | 《含羞草》 | The Sensitive Plant |
| 《云》 | The Cloud | |
| 《致云雀》 | To a Skylark | |
| 《阿波羅之歌》 | Hymn of Apollo | |
| 《潘之歌》 | Hymn of Pan | |
| 《兩個(gè)精靈:一則寓言》 | The two Spirits:An Allegory | |
| 《秋:挽歌》 | Autumn: A Dirge | |
| 《十四行》 | Sonnet | |
| 《久遠(yuǎn)的往昔》 | Time Long Past | |
| 1821年 | 《年歲的挽歌》 | Dirge for the Year |
| 《時(shí) 間》 | Time | |
| 《無 題》 | Lines | |
| 《阿拉伯歌詞仿作》 | Frim the Arabic:An Imitation | |
| 《歌》 | Song | |
| 《無 常》 | Mutability | |
| 《聞拿破侖死有感》 | Lines written on hearing the News of the Death of Mapoleon | |
| 《十四行:政治的偉 | Sonnet:Political Greatness | |
| 《哀濟(jì)慈》 | Fragment on Keats | |
| 《十四行:致拜倫》 | Sonnet ti Byron | |
| 《音 樂》 | Music | |
| 《致愛德華威廉斯》 | To Edward Williams | |
| 《憶》 | Remembrance | |
| 《哀 歌》 | A Lament | |
| 1822年 | 《女催眠師語病人》 | The Magnetic Lady to her Patient |
| 《致珍妮:回憶》 | To Jane :The Recollection | |
| 《寫在勒瑞奇海灣》 | Lines written in the Bay of Lerici | |
| 《一盞破碎的明燈》 | Lines | |
| 《我們重逢和分別時(shí)不同》 | Lines:We meet not as we parted |
| 年份 | 名稱 | 英文 |
|---|---|---|
| 1819年 | 《解放了的普羅米修斯》 | Prometheus Unbound |
| 《倩契》 | The Cenci | |
| 1820年 | 《暴虐的.俄狄浦斯》 | Oedipus Tyrannus, or Swellfoot the tyrant. A tragedy in two acts |
| 1821年 | 《希臘》 | Hellas |
| 1822年 | 《查理一世》 |
| 年份 | 名稱 | 英文名 |
|---|---|---|
| 1813年 | 《麥布女王》 | Queen Mab |
| 1815年 | 《阿拉斯特》(或《孤獨(dú)的精靈》) | |
| 1817年 | 《萊昂和西絲娜》(或《黃金城的革命:預(yù)見于十九世紀(jì)的一場幻景》) | |
| 1818年 | 《羅薩林和海倫》 | Rosalind and Helen |
| 《伊斯蘭的反叛》 | The Revolt of Islam | |
| 《朱利安和馬達(dá)洛》 | ||
| 1819年 | 《暴政的假面游行》 | The Mask of Anarchy |
| 《彼得·貝爾第三》 | ||
| 1820年 | 《心之靈》 | Epipsychidion |
| 《致瑪利亞·吉斯伯恩》 | ||
| 《阿特拉斯的女巫》 | ||
| 1821年 | 《阿童尼(阿多尼)》 | Adonais |
| 1822年 | 《生命的凱旋》 |
最經(jīng)典的是《解放了的普羅米修斯》、《西風(fēng)頌》、《致云雀》、《云》
本文來源:http://www.nvnqwx.com/meiwen/shige/2690585.htm