獨(dú)處, 遠(yuǎn)離地平線,出類一處棲息,似靜非靜,心境由此而獲得完美呈現(xiàn)。

一事增一事之累,識(shí)一人費(fèi)一人心機(jī),只有獨(dú)處方能獨(dú)享省事之清涼,便可以清心,可以收留神志,凝聚生命的全注。
當(dāng)靜坐獨(dú)處時(shí),遠(yuǎn)離車水馬龍,不是簡單的孤獨(dú),而是攝取一股清明之靈氣,放下世俗的煩心事;
當(dāng)獨(dú)自步行時(shí),暫別喧嘩的人來人往,不是寂寞替身,是領(lǐng)悟人生苦短,反思一路走來的必由之行;
當(dāng)躺下一睡時(shí),暫忘世間紛擾,便是人生無奈減負(fù),放下一切而重振。否則,獨(dú)處不安,生命無法重啟。
靜一分養(yǎng)精、養(yǎng)氣、養(yǎng)神、甚至于養(yǎng)德; 慧一分增添寧靜致遠(yuǎn),塵世紛撓中安生。或解人之過,或御他人之細(xì)非之德行。修煉習(xí)佛,塵世苦難應(yīng)忍而解。
忙處不亂性,須從閑處心神養(yǎng)得清。善于在獨(dú)處的人,可見此人通常都有海拔高度和深度。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/meiwen/sanwen/1496197.htm