曾記否月籠紗醉紅樓
一夜雪落江游
月匆促
怎奈何暗遣清風把酒付長東
對朱亭暮色愈深隱
岸行人倏忽趣意臨
天晚靜候柳絲纏衫袖
那日初相逢
笑靨如似桑女朱花紅
幻夢境髣髴青石留
復捻手御琴止息奏
情舒悠悠曲意此深秋
萬物皆盡休
曲散仍依舊如南柯一夢
千樽后雪漫沒盈目秀
行跡茫系清秋
話懵懂
卻道是扶醉孤盞苦為紅妝慟
醉花間越者臥雪吟
畫情鑒可嘆誰訴聽
寒雀吊唁秋風畫冷屏
關山藏月影
遍插茱萸唯我獨守殘景
空思念明月可曾遞
離殤碎遙遙歸無期
縛絲繭孤蓬始衷意
但看相逢季
鶯羽伴風清撫琴共月明
你可還記得?月色朦朧下僅我癡醉紅樓。
看著,通徹未休的雪籠罩著江流;
望著,迷離行月的匆匆。
怎的就邀來清風與我臨江灑渾酒?
瞻望朱亭,夜色仍是侵襲愈加斑駁的它。
少頃,岸邊的行人駐足驚嘆些什么。
天逐漸晚了,我卻依舊同停滯的人一樣賞著此番
場景——被晚風拂動的柳枝微微纏繞著一位可人的衣袖。
那是我此生所見的最美妙的女子了。
笑容可掬出水芙蓉的她猶似桑女羅敷那樣惹人憐惜。
眼前這一幕猶如幻夢般。
隱約可見的青石處,那個端莊而坐的她正撥動著琴弦,
一曲《廣陵止息》隨即漫延開來。
悠揚悅耳,慨然長嘆。
此曲曲意就像此處深秋一樣,凄婉而不失優(yōu)雅。
萬物此刻間變得祥和起來。
曲完了也是如此,就像南柯一夢。
飲盡千杯酒后,所見的景已被雪盡數(shù)遮蓋,
只留下數(shù)道殘缺足跡緊鎖著凄冷的秋天。
口中的話變得晦澀難懂。
怎的就只身一人伴著清燈喝醉酒,為剛才的佳人失聲痛哭呢?
濫醉雪地,我高歌“山有木兮木有枝,心悅君兮君不知”透露我
的情意,可是這情愫可以傾訴給誰啊!?
寒風呼嘯,讓我想起了納蘭的詩句——“人生若只如初見,何事
秋風悲畫扇”。
可是猶如青山秀美的佳人隱藏住如似明月凈潔的婉約,讓人怎
能摸的透,猜的著?
我將不遠處插滿茱萸孤立的守著此番怨景。
瞬息,腦子里一片前所未有的強烈思念顯現(xiàn)。
高掛的明月啊!你可曾寄托我這思緒萬千。
想到你歸來重逢的日子遙遙無期,心緒徹底就散亂了,
于是將自己的思念集結(jié)成繭。
我這孤客始終堅守著對你的愛意。
盼著我們重逢的那個季節(jié),
和著清風、飲著菊花酒,撫琴弄弦,共賞月明。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/meiwen/meiwensuibi/833330.htm