我們在前面曾提過學生的作文主要有以下幾個方面的問題:
第一、英語底子太薄。
第二、詞匯量太小,且對已學詞匯記憶不清。
第三、表達思想不清楚。下面我們以考生的實際作文來進行一下分析。
1)Someoneconsiderthatfreshwaterwillnottouchit’send.(96年1月,2分)
2)Oneman’slifelackofmoney,hewillimpossibletoliveon.(95年1月,5分)
3)Asisknow,thattherearemuchfakecommoditiesintoday’ssociety.(97年12月,6分)
這里引述的例句與考生通篇作文的寫作水平是一致的,其中5、6分的例句具有典型性,代表了近乎中等水平考生的寫作水平。從這些例句中不難看出,中等水平的考生,事實上也包括中上等水平的考生,在寫作上存在的主要問題是表達思想不清楚。
表達思想不清楚的主要原因是考生作文中嚴重漢化的英語,即中式英語,比如:"mancanlivehappiness","Manisiron,andfoodissteel.","Womenarehalfsidesky."。此外,語言錯誤的普遍性和嚴重性十分驚人,比如,主謂不一致,名詞單復數不分,動詞時態語態濫用,常用詞拼寫錯誤比比皆是。這些嚴重地影響了思想的表達。考試實踐表明,多數考生在寫作上的主要欠缺不是系統的寫作理論和方法,而是最基本的單句寫作能力。
文章無論長短,都是由句子組成的,句子是表達思想的最基本的單位。因此,句子是否能寫得正確、達意和清楚,將直接影響整篇文章的寫作質量。大學英語四、六級考試和研究生入學英語考試的實踐都表明,考生寫作成績長期得不到明顯提高的主要原因是欠缺寫好單句的能力。
為改變這種狀況,我們將從剖析考生作文中的典型病句入手,對寫作測試中的基本句子結構和寫法進行評議和分析,來幫助考生進一步提高句子寫作能力。
一、"Therebe"結構
考生病句:
1.Therearemanypeopleliketogotothemovies.
2.Therearedifferentkindsofvegetablescanbeboughtonthemarketbypeople.
正確表達:
1.Therearemanypeoplewholiketogotothemovies.
2.Therearedifferentkindsofvegetablesthatpeoplecanbuyonthemarket.
這兩個例句的錯誤比較有普遍性,因為在歷次考試中有不少考生不能正確運用therebe這一最常用的句式。在這種結構中,there是引導詞,沒有實際意義。be在句中作謂語,有時態和數的變化。
例如:
1.Therewasnoschoolinthevillageatthattime.(=therewasnotaschool...)
注意:在否定句中,否定詞用no,也可用nota或notany。nota后接單數名詞,nota后接復數名詞,no后面的名詞單復數都可以。
2.Thereisnotamomenttobelost.
3.Therearemanypeoplerushingintothecitieseveryyear.
4.Therearemanythingswecandotopreventtrafficaccidents.
5.Thereisnouseholdingbackthewheelofhistory.
從以上例句還可看出,句中的主語后面可接多種修飾語,如介詞短語、不定式短語、定語從句、分詞短語等等。這無疑使該結構增加了表現力,使句子表達內容更加豐富。在運用這一結構時,考生最容易犯的錯誤是在therebe之后又用了一個動詞作謂語,使句子結構出現嚴重錯誤。這里列舉的考生的典型錯誤均屬這種情況,對此我們在寫作中要格外注意。
我們在前面曾提過學生的作文主要有以下幾個方面的問題:
第一、英語底子太薄。
第二、詞匯量太小,且對已學詞匯記憶不清。
第三、表達思想不清楚。下面我們以考生的實際作文來進行一下分析。
1)Someoneconsiderthatfreshwaterwillnottouchit’send.(96年1月,2分)
2)Oneman’slifelackofmoney,hewillimpossibletoliveon.(95年1月,5分)
3)Asisknow,thattherearemuchfakecommoditiesintoday’ssociety.(97年12月,6分)
這里引述的例句與考生通篇作文的寫作水平是一致的,其中5、6分的例句具有典型性,代表了近乎中等水平考生的寫作水平。從這些例句中不難看出,中等水平的考生,事實上也包括中上等水平的考生,在寫作上存在的主要問題是表達思想不清楚。
表達思想不清楚的主要原因是考生作文中嚴重漢化的英語,即中式英語,比如:"mancanlivehappiness","Manisiron,andfoodissteel.","Womenarehalfsidesky."。此外,語言錯誤的普遍性和嚴重性十分驚人,比如,主謂不一致,名詞單復數不分,動詞時態語態濫用,常用詞拼寫錯誤比比皆是。這些嚴重地影響了思想的表達。考試實踐表明,多數考生在寫作上的主要欠缺不是系統的寫作理論和方法,而是最基本的單句寫作能力。
文章無論長短,都是由句子組成的,句子是表達思想的最基本的單位。因此,句子是否能寫得正確、達意和清楚,將直接影響整篇文章的寫作質量。大學英語四、六級考試和研究生入學英語考試的實踐都表明,考生寫作成績長期得不到明顯提高的主要原因是欠缺寫好單句的能力。
為改變這種狀況,我們將從剖析考生作文中的典型病句入手,對寫作測試中的基本句子結構和寫法進行評議和分析,來幫助考生進一步提高句子寫作能力。
一、"Therebe"結構
考生病句:
1.Therearemanypeopleliketogotothemovies.
2.Therearedifferentkindsofvegetablescanbeboughtonthemarketbypeople.
正確表達:
1.&nb
本文來源:http://www.nvnqwx.com/meiwen/juzi/626135.htm