Young Hit by Mouth Cancer Increase
由于現在越來越多的年輕人患上了口腔癌,因此,英國有關醫學專家近日針對這種現象特意向人們提出了預防警告。
Increasing numbers of young people are being hit by mouth cancer, sparking new warnings about the disease.
據《每日郵報》9月25日報道,英國醫學界過去一度認為那些年紀大一些的人更容易患口腔癌,但從目前情況來看,該病在年輕人中正呈現出與日俱增的發展趨勢。醫生們經研究認為,年輕人過度飲酒和吸煙可能是導致口腔癌在該群體中發病率節節上升的兩個"幫兇"。英國口腔衛生基金會最近向年輕人發出警告說,如果想要遏制口腔癌不斷攀升的發病率,那么他們就必須立即開始對自己的口腔進行定期檢查。
口腔癌的發病部位包括嘴唇、舌頭、面頰和喉嚨。在英國,每年有4300人被確診患上了口腔癌,而每年死于該病的人數則為1700人。英國口腔衛生基金會認為,人們日常生活中需要對該病有一定了解,養成良好的生活方式,這樣才能保持口腔健康。
Increasing numbers of young people are being hit by mouth cancer, sparking new warnings about the disease.
Mouth cancer was once considered to mostly affect older men, but it is now becoming more common in younger people and women.
It is possible that binge-drinking and smoking could be helping to fuel rising rates of the disease as these are key risk factors.
Now the British Dental Health Foundation (BDHF) is warning people of all ages that they need to start checking their mouths regularly if rising rates of mouth cancer are to be stopped.
The ratio of women to men suffering mouth cancer has grown by a third in the last 10 years, although men are still twice as likely to develop the disease.
Mouth cancer is sometimes called oral cancer and can affect the lips, tongue, cheeks and throat.
Every year in the UK, there are 4,300 new cases diagnosed and 1,700 deaths.
The most common causes of mouth cancer are smoking and drinking alcohol to excess - people who do both are up to 30 times more likely to develop the condition than those who do not.
Having a poor diet is also linked to the disease.
But the BDHF said about 25% of mouth cancer cases in younger people involved none of these common risk factors. The foundation said this meant it was vital people learnt to be aware of the possible symptoms, even if they led a healthy lifestyle.
本文來源:http://www.nvnqwx.com/meiwen/jingdianmeiwen/587922.htm