有一次,一位銀行家向法國著名作家大仲馬(1802—1870年):“聽說,你有四分之一的黑人血統(tǒng),是不是?”
“我想是這樣,”大仲馬說。
“那令尊呢?”
“一半黑人血統(tǒng)。”
“令祖呢?”
“全黑。”大仲馬答道。
“請問,令曾祖呢?”銀行家打破沙鍋問到底。
“人猿。”大仲馬一本正經(jīng)地說。
“閣下可是開玩笑?這怎么可能!”
“真的,是人猿。大仲馬怡然說,”我的家族從人猿開始,而你的家族到人猿為止。“
伊夫堡監(jiān)獄
在《基度山伯爵》一書中,大仲馬把法國的伊夫堡安排為囚禁愛德蒙·鄧蒂斯和他的難友法利亞長老的監(jiān)獄。
1844年該書出版后,無數(shù)好奇的讀者紛紛來到這座陰凄的古堡參觀。古堡的看守人也煞有介事地向每個來訪者介紹那兩間當年鄧蒂斯和法利亞的囚室。人們好奇心得到了滿足。而看守人則相應(yīng)地拿到一點小費。
一天,一位衣著體面的紳士來到伊夫堡。看守人照例把他帶到囚室參觀。當聽完了例行的一番有聲有色的獨白之后,來訪者問道:”那么說,你是認識愛德蒙·鄧蒂斯的嘍?“
”是的,先生,這孩子真夠可憐的,您也知道,世道對他太不公正了,所以,有時候,我就多給他一點食品,或者偷偷地給他一小杯酒。“
”您真是一位好人。“紳士臉帶微笑地說,把一枚金幣連同一張名片放在看守人手里,”請收下吧,這是你對我兒子的好心所應(yīng)得的報酬。“紳士走了,看守人拿著名片一看,上面用漂亮的字體印著來訪者的姓名:大仲馬。
可以再死一個法警
一個機構(gòu)請大仲馬為一個在困境中死去的人寫一篇悼文。大仲馬問死者是不是巴黎文藝界人士,回答說:”不完全是,但他也時常在文藝界出入,他是該地區(qū)的法警。“
本文來源:http://www.nvnqwx.com/meiwen/gushi/570491.htm