所屬學(xué)科:英語
教育感言:The whole purpose of education is to turn mirrors into windows(學(xué)習(xí)的目的是,把看眼前的鏡子轉(zhuǎn)化成看世界的窗戶)
我的“十夜談”
古有《十日談》,今有《十夜談》。
這十個(gè)字對仗很工整,所講的事卻沒這般詩意——我只是想表達(dá)自己參加市優(yōu)質(zhì)課評比過程中的感動和感謝。
“十”:這次評比從拿到課題,到最后評比,剛好是十天。“夜”:這些片段都發(fā)生在夜里——白天的工作已經(jīng)很滿,所有準(zhǔn)備都需從下班后開始,直至深夜。我曾笑談:為了我這課,組里元老級的碰頭會都開了好幾回。說是元老,其實(shí)她們哪個(gè)真的老啊,也都是家里上有老,下有小的70后、80后而已——為了碰頭,每次都要“拋夫棄子”!
先說恩力和迎迎,我拿到課題后準(zhǔn)備了十天,她們也整整陪了我十夜,隨時(shí)備咨詢,隨時(shí)出謀獻(xiàn)策;小芽呢,自己也要參加市里的一項(xiàng)評比,可她老掛念著我的課,時(shí)不時(shí)過來問問,比賽前一天晚上,還特地留下來幫我打下手;聰聰更有趣,晚上睡覺都夢出來個(gè)idea,第二天迫不及待告訴我;還有笑云,陪我備課到凌晨一點(diǎn),累得眼皮直打架,還得開車橫穿大半個(gè)溫州城回家;還有……還有……周圍所有的人,都給了我難以忘懷的感動!
感謝在實(shí)小,感動在實(shí)小,可能我真的十夜也談不完。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/meiwen/gushi/280818.htm