從前有一個窮女人,她有一個小女兒名叫香芹。她之所以叫這個名字,是因為香芹是她最喜歡吃的食物。事實上,除了香芹之外,她幾乎什么都不吃。窮女人并沒有足夠的錢天天買香芹給女兒吃,但她的女兒實在太漂亮、太可愛了,以至于她不忍心拒絕女兒的任何要求。于是她每天晚上都跑到附近一個老女巫的花園里,偷偷地摘走這種令人垂涎欲滴的蔬菜,以滿足她的女兒。

人們很快就知道了香芹這個與眾不同的嗜好,老女巫也發現了窮女人的偷竊行為,于是她把窮女人叫來,提議讓她的女兒和自己住在一起,這樣她就可以隨心所欲地吃香芹了。窮女人喜出望外,于是美麗的香芹姑娘就搬進了老女巫的家。
有一天,三個被父親派出游歷的王子路過了這個小鎮,他們偶然看見這個美麗的少女正在窗邊梳理她黑色的長發。剎那間,他們同時無可救藥地愛上了她,都迫切地想娶這個少女為妻。三位王子異口同聲地說出這個想法,然后同時惱羞成怒地相互忌恨起來。于是他們同時拔出寶劍向對方撲去,決心拼個你死我活。他們打得十分激烈,連老女巫都聽到了他們的咒罵聲和刀劍磕碰的聲音。她說:“這肯定是因為香芹的緣故。”
確信了這一點后,老女巫走了出來。這場由香芹的美貌引起的爭斗讓她憤怒極了。她對香芹詛咒說:“我希望你變成一只丑陋的蟾蜍,坐在世界另一端的一座橋下。”
話音剛落,香芹就變成了一只蟾蜍,轉眼消失在他們的視線中。
由于香芹消失了,王子們也平息了怒火,他們收起了劍,親切地擁抱著對方,然后一起回到了他們的父親那里。
他們的父親已經年邁力衰了,很想把他的王冠和權杖傳給三個兒子中的一個,但又不知道該將哪個兒子任命為自己的繼任者。于是他決定讓命運替他作出選擇。他把三個兒子叫到身邊,對他們說:“親愛的孩子們,我已經老了,也厭倦了政務,但現在我無法決定你們中的哪一個將繼承我的王冠,因為我對你們每個孩子都愛得一樣深。但同時,我也希望能讓你們之中最出色、最聰明的一個統治我的人民。所以我決定交給你們三個任務,誰完成得最好,誰就將成為我的繼承人。我要你們做的第一件事,是為我找來一束一百碼長的亞麻,它要細得可以穿過一個金戒指。”
三個兒子向國王躬身行禮,保證自己一定盡力而為,然后他們不敢耽擱,立即出發了。
大王子和二王子帶了許多隨從和車馬,但小王子卻是孤身一人上路的。沒過多久,他們到了一個三岔路口。其中的兩條道路燈火通明、人聲鼎沸;而另一條道路卻又黑又暗,也沒什么人煙。大王子和二王子選擇了那兩條熱鬧的路。小王子和他們告了別,獨自踏上了那條冷冷清清的路。
大王子和二王子掃蕩了沿途所有賣亞麻的地方,他們在馬車里塞滿了能找到的最好的亞麻,然后徑直回家了。而小王子呢?他沿著那條冷清的道路走了很多天,但路上根本沒有可能找得到亞麻的地方,于是他只好繼續向前趕路,每走一步,心情就沉重一分。最后他來到了一座橋邊。這座橋架在一條很深的河流上方,河的兩岸都是平坦的沼澤地。在過橋前,他坐在岸邊悲嘆著自己的命運。突然有一只丑陋的蟾蜍從沼澤里爬了出來。蟾蜍坐在小王子對面,問他:“你怎么了,我親愛的王子?”
王子不耐煩地回答道:“就算告訴你也沒用,蟾蜍,因為你幫不了我。”
“別那么肯定,”蟾蜍說,“先告訴我你的煩惱再說。”
王子覺得把這件事告訴蟾蜍也沒什么不可,于是他把整件事原原本本地說了出來。
“王子,我一定會幫助你的。”說著,蟾蜍爬回了她的沼澤,過了一會兒,她拖著一截只有手指長的亞麻回來了。她把亞麻放在王子面前說:“把它帶回家吧,它會幫助你的。”
王子根本不想帶走這束毫不起眼的亞麻,但他又不想傷了這只蟾蜍的心,于是他接過亞麻,放進自己的口袋里,然后跟小蟾蜍告了別。蟾蜍一直望著王子的背影,直到他走出了自己的視線,這才慢慢地爬回沼澤里。
王子越走越覺得口袋里的亞麻變重了,他的心情也愈加興奮起來。于是他回到了父親的國家,正好和他哥哥們的車隊同時到達了宮殿。國王見到他們非常高興,他立即摘下了戒指,開始品評他們的成果。大王子和二王子帶回了幾十車的亞麻,但沒有一束可以把十分之一以上的部分穿過國王的戒指。大王子和二王子本來還在嘲笑他們的弟弟竟然兩手空空地回來,這時卻不禁覺得無地自容。就在這時,小王子從口袋里掏出了一捆又精細又柔軟,顏色純正得無懈可擊的亞麻——想象一下大王子和二王子的心情吧!
這束亞麻的線細得用肉眼幾乎難以看清,它輕松地穿過了戒指,而且長度不多不少,剛好是一百碼!
老國王擁抱了他的幸運的小兒子,然后命人把其余的亞麻全部扔進河里。接著,他轉身對他的孩子們說:“現在,親愛的王子們,準備接受第二項任務吧。你們必須為我找來一只小狗,小得可以放進一個胡桃殼里。”
三個王子聽到這個離奇的要求后十分失望,但由于他們都想成為王位的繼承人,因而他們都決心盡力而為。于是沒過幾天,三位王子又踏上了旅程。
在三岔路口上,他們又一次分道揚鑣了。小王子仍然獨自走上了那條冷清的路。但這次他的心情愉快多了。幾天后他又來到了那條河邊。他剛坐在橋下嘆了口氣,小蟾蜍就爬出了沼澤,坐在他對面問:“你又怎么了,親愛的王子?”
這次小王子絲毫不敢小瞧小蟾蜍,他馬上把自己遇到的難題告訴了她。
“王子,我會幫助你的。”說著,小蟾蜍用最快的速度爬回了沼澤。不一會兒,她拖著一顆榛子回來了。她把榛子放在王子面前說:“把這顆榛子帶回家吧!讓你的父親小心地敲開它的殼,看看會發生什么。”
小王子衷心地感謝了她,然后精神抖擻地踏上了回家的路,而小蟾蜍則慢慢爬回了沼澤中。
當小王子回到家時,他的兩個哥哥也剛剛回來。國王準備好了胡桃殼,于是評審開始了。雖然大王子和二王子各自帶回了幾十車各種各樣的小狗,但沒有一只能放進國王的胡桃殼里。等他們試過了所有的小狗之后,小王子把他的榛子遞給了老國王,然后深深行了一禮,請求老國王盡量小心地敲開榛子的外殼。
老國王剛把榛子的殼敲破,榛子里就跳出了一只極小的可愛小狗。它在國王的手上跑來跑去,不停地搖著尾巴,沖其他小狗拼命地汪汪叫。滿朝官員都被逗得前俯后仰。老國王又一次擁抱了幸運的小兒子。接著他又對他的兒子們說:“你們已經履行了兩個最艱難的任務。現在仔細聽第三個,也是最后一個任務:不管你們中的哪一個帶著最美麗的妻子回家,他就將成為我的繼承人。”
本文來源:http://www.nvnqwx.com/meiwen/gushi/1108548.htm