原文:
賢與不肖之等奚判乎?視乎改過(guò)之勇怯以為差而已矣。日月有食,星有離次。其在于人,言有尤,行有悔,雖圣者不免。改過(guò)什于人者,賢亦什于人;改過(guò)佰于人者,賢亦佰于人。尤賢者,尤光明焉;尤不肖者,怙終焉而已。
人之生,氣質(zhì)不甚相遠(yuǎn)也,習(xí)而之善,既君子矣。其有過(guò),則其友直諫以匡之。習(xí)而之不善,既小人矣。其有過(guò),則其友多方文之。茲賢者所以愈賢,而不肖者愈不肖也。吾之友有某君者,毖余曰:“子與某相好不終,是子之失德。子盍慎諸?”又有某君毖余曰:“聞子之試于有司,則嘗以私于人,是大不可。”二子者之言,卒聞之,若不遜于吾志。徐而繹之,彼無(wú)求而進(jìn)逆耳之言,誠(chéng)敬我也。既又自省:吾之過(guò),其大者視此或倍蓰,而其多或不可枚數(shù)。二子者,蓋舉一隅也,人苦不自知耳。先王之道不明,士大夫相與為一切茍且之行,往往陷于大戾,而僚友無(wú)出片言相質(zhì)確者。而其人自視恬然,可幸無(wú)過(guò)。且以仲尼之賢,猶待學(xué)《易》以寡過(guò),而今日無(wú)過(guò),欺人乎?自欺乎?自知有過(guò)而因護(hù)一時(shí)之失,展轉(zhuǎn)蓋藏,至滔滔天之奸而不悔,斯則小人之不可近者已!為人友而隱忍和同,長(zhǎng)人之惡,不又諧臣媚子之亞也。《書(shū)》曰有言逆于汝心必求諸道有言遜于汝志必求諸非道余故筆之于冊(cè)以備觀省且示吾友能為逆心之言者。
譯文:
賢良與不肖的區(qū)別是如何劃分的呢?應(yīng)該看他對(duì)于改正過(guò)錯(cuò)的勇敢與怯懦并把它作為差別罷了。日月都有盈缺虧食,星辰也有隕落之時(shí)。對(duì)人而言,言語(yǔ)有不當(dāng)之處,行為有后悔之時(shí),即使是圣人也不可避免。改正過(guò)失十倍于人的人,他的賢達(dá)也一定會(huì)是常人的十倍;改正過(guò)失百倍于人者,他的賢達(dá)也——定會(huì)是常人的百倍。越是賢明的人,越是光明磊落;越是不肖之徒,越仗恃作惡,終不悔改。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/gushiwen/wenyanwen/79185.htm