《多歧亡羊》文言文及注解
求學(xué)的人經(jīng)常改變學(xué)習(xí)內(nèi)容、學(xué)習(xí)方法,就會(huì)喪失本性,迷失方向,甚至喪失生命,只有抓住根本的東西、統(tǒng)一的本質(zhì)的東西不放,才不會(huì)誤入歧途。下面是小編整理的《多歧亡羊》文言文及注解,希望對(duì)你有幫助!
多歧亡羊
先秦:列御寇
楊子之鄰人亡羊,既率其黨,又請(qǐng)楊子之豎追之。楊子曰:“嘻!亡一羊何 追者之眾?”鄰人曰:“多歧路。”既反,問(wèn):“獲羊乎?”曰:“亡之矣。” 曰:“奚亡之?”曰:“歧路之中又有歧焉。吾不知所之,所以反也。”楊子戚 然變?nèi)荩谎哉咭茣r(shí),不笑者竟日。門(mén)人怪之,請(qǐng)?jiān)唬骸把蛸v畜,又非夫子之有, 而損言笑者何哉?”楊子不答。(追者之眾 一作:追之者眾)
心都子曰:“大道以多歧亡羊,學(xué)者以多方喪生。學(xué) 非本不同,非本不一,而末異若是。唯歸同反一,為亡得喪。子長(zhǎng)先生之門(mén),習(xí) 先生之道,而不達(dá)先生之況也,哀哉!”
譯文
楊子的鄰人走失了一只羊。那人央請(qǐng)了許多親戚朋友一道去尋找(丟失的羊),又請(qǐng)楊子的家僮也一同去追捕。楊子說(shuō):"唉!走失了一只羊,何必要這么多人去尋找呢?"鄰人說(shuō):"因?yàn)椴砺诽嗔耍?quot;楊子的.家僮回來(lái)后,楊子問(wèn):"找到羊了嗎?"鄰居說(shuō):"丟掉了!"楊子問(wèn):"怎麼會(huì)讓羊走失呢?"鄰居說(shuō):"每條岔路的中間又有岔路,我們不知道要往哪條路走,所以只好回來(lái)了。"
楊子聽(tīng)了,臉色變得很憂傷,過(guò)了些時(shí)還不說(shuō)話,整天悶悶不樂(lè)。他的學(xué)生覺(jué)得很奇怪,便請(qǐng)問(wèn)楊子說(shuō):"羊不過(guò)是只賤畜,而且又不是老師的,為什麼為了這事整天都不笑呢?"楊子沒(méi)有回答他們……心都子就說(shuō):"大路因?yàn)椴砺范嗔硕呤Я搜颍x書(shū)人則因?yàn)椴荒軐?zhuān)心一致而葬送了一生。"
注釋
豎:未成年的童仆
反:通“返”,返回
戚然:悲傷的樣子
怪:以......為怪
多方:不能專(zhuān)心致志
楊子之豎追:之:的。
楊子:楊朱,戰(zhàn)國(guó)時(shí)衛(wèi)國(guó)人,思想家。
黨:家族親屬。
損:減少。
黨:親戚朋友
【《多歧亡羊》文言文及注解】相關(guān)文章:
6.文言文通假字注解
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/gushiwen/wenyanwen/3169079.htm