登雨花臺(tái)
魏禧
生平四十老柴荊,此日麻鞋拜故京。
誰(shuí)使山河全破碎?可堪翦伐到園陵!
牛羊踐履多新草,冠蓋雍容半舊卿。
歌泣不成天已暮,悲風(fēng)日夜起江生。
注:①魏禧:生于明末,明亡后,隱居翠微山。②老柴荊:老于茅屋,表示甘守貧賤。③園陵:指南京鐘山的明太祖朱元璋墓。④冠蓋:官僚們的華貴冠服車蓋。
參考譯文
四十年來(lái),甘守貧困度殘生,
腳穿麻鞋,此日登臺(tái)望舊京。
滿目破碎,大好河山誰(shuí)摧毀?
一腔悲憤,園陵松柏竟凋零!
牛羊踐踏,大片春草變狼籍,
車馬馳騁,半是舊官顯驕橫。
暮色蒼茫,欲哭無(wú)淚殘陽(yáng)斜,
悲風(fēng)獵獵,吹起大江嗚咽聲。
創(chuàng)作背景
魏禧是一位極富民族氣節(jié)的文人。他生于明末,明亡后,與兄際瑞、弟禮隱居翠微山,筑室號(hào)“易堂”,授徒著述,有“寧都三魏”之稱,又與彭士望等稱“易堂九子”,而以禧之文名為最著。他深懷亡國(guó)之痛,在《許秀才傳》中沉痛地說(shuō):“禧亦故諸生,方偷活浮沉于時(shí),視二許能不愧死入地哉?”他的散文多表彰抗敵殉國(guó)和堅(jiān)守志節(jié)之士,他的詩(shī)歌多抒寫故國(guó)之寺和國(guó)破之悲。這首《登雨花臺(tái)》詩(shī)就表達(dá)了他對(duì)明清易代的傷感哀痛。
此詩(shī)作于1663年(康熙二年),距明亡已二十年。作為長(zhǎng)期隱居故鄉(xiāng)的遺民詩(shī)人,魏禧四十歲時(shí)來(lái)到舊京南京,登上今中華門外的雨花臺(tái),仍感慨萬(wàn)千,寫下這首七律。
賞析
登雨花臺(tái)》是清朝詩(shī)人魏禧創(chuàng)作的一首七律。該詩(shī)以情感的起伏變化為線索,題為“登雨花臺(tái)”,筆墨卻并沒有以景物為主,而是傾盡全力噴涌出深沉濃烈的憤激哀怨之情。這些情感又集中于明代開國(guó)皇帝的陵墓被踐踏翦伐這一具體事物的景象之上,使情感具有了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ),更能引發(fā)人們的共鳴,使人們的心靈受到無(wú)法抑制的顫動(dòng),從而增強(qiáng)了詩(shī)的力度。《登雨花臺(tái)》先抒情,后寫景,先抒情詩(shī)因?yàn)槠炔患按髮懢皠t給人留下鮮明的印象,對(duì)仗工整。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/gushiwen/shi/615616.htm