“欲持一瓢酒,遠慰風雨夕”的詩意:想帶著一瓢酒去看你,讓你在風雨夜里得到些安慰。“冷”字是全詩寫景、敘事、抒情的關鍵。(1分)首句寫郡齋天氣的冷,聯想到山中天氣的冷;由天氣的冷,聯想到在山中艱苦修煉的朋友的孤獨、凄冷。于是詩人欲送一瓢酒去,好讓他在這秋風冷雨之夜,得到一點友情的慰藉。通過一個“冷”字,虛實結合,把詩人對山中朋友的想念很巧妙地表達了出來。
出自唐代詩人韋應物《寄全椒山中道士》
今朝郡齋冷,忽念山中客。
澗底束荊薪,歸來煮白石。
欲恃一瓢酒,遠慰風雨夕。
落葉滿空山,何處尋行跡?
譯文
今天郡齋里很冷,忽然想起山中隱居的人。你一定在澗底打柴,回來以后煮些清苦的飯菜。想帶著一瓢酒去看你,讓你在風雨夜里得到些安慰。可是秋葉落滿空山,什么地方能找到你的行跡?
翻譯:
今天在官邸齋舍中覺得冷清,
忽然想起隱居全椒山的友人。
他或許正在山澗底捆綁柴荊,
回到家里點火熬煮白石充饑。
我本想捧持一瓢醇香的美灑,
在這風涼雨冷的秋夜去拜訪。
然而滿山遍野盡是紛紛落葉。
到何處去找尋老朋友的足跡?
賞析
《寄全椒山中道士》是唐代詩人韋應物的作品。此詩抒寫秋風秋雨之夕,詩人懷念山中的一位道士,想攜酒去安慰老友又無從尋覓的惆悵之情,寄托了詩人深摯的情愫和淡遠的情趣。全詩語言簡潔,平淡無奇,然感情跳蕩反復,形象鮮明自然,情味幽遠。
詩的關鍵在于那個“冷”字。全詩所透露的也正是在這個“冷”字上。首句既是寫出郡齋氣候的冷,更是寫出詩人心頭的冷。然后,詩人由于這兩種冷而忽然想起山中的道士。山中的道士在這寒冷氣候中到澗底去打柴,打柴回來卻是“煮白石”。葛洪《神仙傳》說有個白石先生,“嘗煮白石為糧,因就白石山居。”還有道家修煉,要服食“石英”。那么“山中客”是誰就很清楚了。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/gushiwen/shi/606741.htm