引導語:老又如何?依然可以左牽黃右擎蒼,努力進取。誰說人不似花,再無少年時?青春可以永駐,只要心不老,青春就永遠不會老去,老去的,只是歲月本身。
浣溪沙
游蘄水清泉寺,
寺臨蘭溪,溪水西流。
山下蘭芽短浸溪,
松間沙路凈無泥。
瀟瀟暮雨子規啼。
誰道人生無再少?
門前流水尚能西!
休將白發唱黃雞。
注釋譯文
蘄水:縣名,今湖北浠水縣。
浸:泡在水中。
子規:布谷鳥或杜鵑鳥。
瀟瀟暮雨:白居易《寄殷協律》自注:“江南吳二娘曲詞云,‘蕭蕭暮雨郎不歸’”。“子規”,杜鵑鳥,相傳為古代蜀帝杜宇之魂所化,亦稱“杜宇”,鳴聲凄厲,詩詞中常借以抒寫羈旅之思。
浣溪沙游蘄水清泉寺
門前流水尚能西:此句當為寫實。《舊唐書》卷一九一方伎《一行傳》,謂天臺山國濟寺有一老僧會布算,他說:“門前水當卻西流,弟子亦至”。“一行進去請業,而門前水果卻西流”。白發唱黃雞:白居易《醉歌》:“誰道使君不解歌,聽唱黃雞與白日。黃雞催曉丑時鳴,白日催年酉前沒。腰間紅綬系未穩,鏡里朱顏看已失”。這里反用其意,謂不要自傷白發,悲嘆衰老。無再少:不能回到少年。
譯文
山腳下蘭草嫩芽入小溪,松林間小路清凈無泥,傍晚細雨中布谷鳥陣陣啼。誰說人老不可再年少?(誰說人老不能回到少年時代?)門前流水還能執著奔向西!不必煩惱嘆年老,感慨時光的流逝。
編輯本段創作背景
這首詞寫于元豐五年(1082)春,當時時蘇軾因“烏臺詩案”,被貶任黃州(今湖北黃岡)團練副使。這在蘇軾的政治生涯中,是一個重大的打擊,然而這首詞卻在逆境中表現出一種樂觀向上的精神。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/gushiwen/shi/464788.htm