義教初二冊課本認(rèn)為《木蘭詩》表現(xiàn)了古代勞動(dòng)人民樂觀勇敢的愛國精神。如下是小編給大家整理的木蘭詩主旨句,希望對大家有所作用。

與之配套的《教師教學(xué)用書》因此把全詩分為四個(gè)部分,即第一至三段為第一部分,第四段為第二部分,第五、六段為第三部分,第七段為第四部分。對此,本人頗有微議。首先,從《木蘭詩》反映的民族史背景看:據(jù)《魏書?太祖紀(jì)》載:登國六年(391年)“十月戊戌,北征蠕蠕(即柔然。當(dāng)時(shí)北方稱蠕蠕,南方稱芮芮),追之及于大磧南床山下,大破之,班賜從臣各有差。”那時(shí),北魏剛立國五年,社會(huì)“還滯留在家長制奴隸制階段”(王仲犖語),其族人還過著“逐水草”、“無城郭”的生活。“鮮卑拓跋部從來就是一個(gè)以擄掠為職業(yè)的落后集團(tuán)”(范文瀾語),官吏沒有俸祿,以擄掠為獲取財(cái)富的手段。這次進(jìn)攻柔然,正如大臣崔浩所說:“多獲美女珍寶,馬畜成群。”戰(zhàn)后,“班賜從臣各有差”就是把奪得的奴隸和牲畜,按戰(zhàn)功的大小,按等級(jí)分配給從征的貴族和扈從武士。這是掠奪式的戰(zhàn)爭,并非防御性戰(zhàn)爭。
其次從敘述主體木蘭看:
木蘭的替父從軍是迫不得已的。她是在“軍書十二卷,卷卷有爺名。阿爺無大兒,木蘭無長兄”的情況下,被迫“替爺征”主旨和結(jié)構(gòu)的。換句話說,當(dāng)時(shí)的北魏統(tǒng)治者為了滿足自己的欲望,既對別的民族進(jìn)行無休止的侵犯擄掠,又對本民族人民進(jìn)行無盡期的征兵,以至于規(guī)定每家每戶非出一個(gè)男丁不可,從而迫使木蘭不得不女扮男裝、冒名頂替。而這樣長期對內(nèi)征兵的結(jié)果,則使得人人不安、家家不寧,因?yàn)椤肮艁碚鲬?zhàn)幾人回”。至于說“將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸”中歸來的“將軍”“壯士”則肯定寥寥無幾。難怪“不聞機(jī)杼聲,惟聞女嘆息”了。這“嘆息”不但是迫不得已從軍的“嘆息”,還是可能訣別的“嘆息”,因此從敘述主體木蘭的主觀認(rèn)識(shí)來看,她絕對不會(huì)有“保家衛(wèi)國”的理想。教材分析者由于脫離了文本,故拔高了木蘭的思想認(rèn)識(shí),以為“表現(xiàn)了古代勞動(dòng)人民樂觀勇敢的愛國精神”是不恰當(dāng)?shù)摹?/p>
本文來源:http://www.nvnqwx.com/gushiwen/shi/422429.htm