導語:花木蘭是我國古代的巾幗英雄,《木蘭詩》講述的是花木蘭女扮男裝,替父從軍,在戰場上建立功勛,回朝后不愿作官,只求回家團聚的故事。下面是小編精心整理的《木蘭詩》的相關知識,希望你喜歡,歡迎閱讀。
原文:
木蘭詩
作者:佚名
唧唧復唧唧, 木蘭當戶織。 不聞機杼聲, 唯聞女嘆息。
問女何所思, 問女何所憶。 女亦無所思, 女亦無所憶。 昨夜見軍帖, 可汗大點兵, 軍書十二卷, 卷卷有爺名。 阿爺無大兒, 木蘭無長兄, 愿為市鞍馬, 從此替爺征。
東市買駿馬, 西市買鞍韉, 南市買轡頭, 北市買長鞭。 旦辭爺娘去, 暮宿黃河邊, 不聞爺娘喚女聲, 但聞黃河流水鳴濺濺。 旦辭黃河去, 暮至黑山頭, 不聞爺娘喚女聲, 但聞燕山胡騎鳴啾啾。
萬里赴戎機, 關山度若飛。 朔氣傳金柝, 寒光照鐵衣。 將軍百戰死, 壯士十年歸。
歸來見天子, 天子坐明堂。 策勛十二轉, 賞賜百千強。 可汗問所欲, 木蘭不用尚書郎, 愿馳千里足, 送兒還故鄉。
爺娘聞女來, 出郭相扶將; 阿姊聞妹來, 當戶理紅妝; 小弟聞姊來, 磨刀霍霍向豬羊。 開我東閣門, 坐我西閣床, 脫我戰時袍, 著我舊時裳。 當窗理云鬢, 對鏡貼花黃。 出門看火伴, 火伴皆驚忙: 同行十二年, 不知木蘭是女郎。
雄兔腳撲朔, 雌兔眼迷離; 雙兔傍地走, 安能辨我是雄雌?
木蘭詩的一詞多義:
市:a.集市,e.g.:東市買駿馬;b.買,e.g.:愿為市鞍馬。(名詞作動詞。我愿意為此去買鞍馬。)
買:a.買(東西), e.g.:東市買駿馬;b.雇,租,e.g.:欲買舟而下。
愿:a愿意,e.g.:愿為市鞍馬;b希望,e.g.:愿馳千里足。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/gushiwen/shi/420796.htm