《鴛鴦》這是一首贊頌開(kāi)國(guó)天子的敘事詩(shī),屬于“詩(shī)經(jīng)、雅、小雅”的第五十六篇。下面是小編整理的詩(shī)經(jīng)小雅鴛鴦賞析,歡迎查看,僅供大家參考。
鴛鴦
鴛鴦?dòng)陲w,畢之羅之。君子萬(wàn)年,福祿宜之。
鴛鴦在梁,戢其左翼。君子萬(wàn)年,
宜其遐福。乘馬在廄,摧之秣之。君子萬(wàn)年,福祿艾之。
乘馬在廄,秣之摧之。君子萬(wàn)年,福祿綏之。
譯文
鴛鴦雙雙輕飛翔,遭遇大小羅與網(wǎng)。好人萬(wàn)年壽而康,福祿一同來(lái)安享。
鴛鴦相偎在魚(yú)梁,喙兒插進(jìn)左翅膀。好人萬(wàn)年壽而康,一生幸福綿綿長(zhǎng)。
拉車轅馬在馬房,每天喂草喂雜糧。好人萬(wàn)年壽而康,福祿把他來(lái)滋養(yǎng)。
拉車轅馬在馬槽,每天喂糧喂飼草。好人萬(wàn)年壽而康,福祿齊享永相保。
賞析
此詩(shī)出于《詩(shī)經(jīng)·小雅·甫田之什》。對(duì)此詩(shī)旨義的解釋歷代主要有兩種說(shuō)法,一是以《毛詩(shī)序》為代表,以為“刺幽王也。思古明王交于萬(wàn)物有道,自奉養(yǎng)有節(jié)焉。”孔穎達(dá)疏進(jìn)一步解釋說(shuō):“前二章鴛鴦為興,言交于萬(wàn)物有道奉一物以例余也。后二章又以芻秣之式興奉養(yǎng)有節(jié)。”一是以明代人何楷為代表,謂“以《白華》之詩(shī)證之,其第七章曰:‘鴛鴦在梁,戢其左翼,之子無(wú)良,二三其德。’是詩(shī)亦有‘在梁’二語(yǔ),詞旨昭然。詩(shī)人追美其初昏(婚)。凡詩(shī)言‘于飛’者六,其以雌雄連言者,惟‘鳳凰于飛’及此‘鴛鴦?dòng)陲w’耳。《乘馬》二章,皆詠親迎之事而因以致其禱頌之意。《漢廣》之詩(shī)曰:‘之子于歸,言秣其馬’亦同。”(《詩(shī)經(jīng)世本古義》)清人姚際恒、方玉潤(rùn)也都贊同何說(shuō),認(rèn)為是一首祝賀新婚的詩(shī)。相比而言,這一說(shuō)法更為通達(dá),因?yàn)轼x鴦作為匹鳥(niǎo)的文化底蘊(yùn)與“交于萬(wàn)物有道”沒(méi)有任何合理的關(guān)聯(lián)。而解作賀婚詩(shī),前二章贊美男女雙方才貌匹配,愛(ài)情忠貞;后二章祝福其生活富足美滿,更切近詩(shī)旨。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/gushiwen/shi/365213.htm