這首曲描寫了一個流寓北方的游子,在風雨交加的秋夜,對故鄉意中人的輾轉思念之情。元曲正宮·金殿喜重重·秋思,一起來看看下文。
[金殿喜重重(南)]風雨秋堂,孤枕無眠,愁聽雁南翔,風也凄涼,雨也凄涼,節序已過重陽。盼歸期、何事歸未得?料天教暫爾參商②。晝思鄉,夜思鄉,此情常獨悒怏。
[賽鴻秋(北)]想那人妒青山、愁蹙在眉峰上,泣丹楓、淚滴在香腮上,拔金釵、劃損在雕闌上,托瑤琴、哀訴在冰弦上。無事不思量,總為咱身上。爭知我懶看書,羞金酒,也只為他身上。
[金殿喜重重(南)]凄愴,望美人兮天一方。謾想象賦高唐。夢到他行,身到他行,甫能得一霎成雙,是誰將好夢都驚破,被西風吹起啼螿③。惱劉郎,害潘郎④,折倒盡舊日豪放。
[貨郎兒(北)]想著和他相偎廝俯視,知他是千場萬場。我怎比司空見慣當尋常?才離了一時半刻,恰便似三暑十霜。
[醉太平(北)]恨程途渺茫,更風波零瀼⑤。我這里千回百轉自徬徨。撇不下多情數樁。半真半假喬模樣,宜嗔宜喜嬌情況,知疼知熱俏心腸。但提來暗傷。
[尾聲]往事后期空記省,我正是桃葉桃根各盡傷⑤。
注釋
①南北合套:曲有南北之分。南曲用五音階,用韻以南方 (主要為江浙一帶)語音為標準,有平上去入四聲,宋元南戲和明清傳奇都以南曲為主。北曲用七音階、無入聲,用韻以元代周德清《中原音韻》為準。元雜劇主要用北曲。南北曲曲牌不同。元散曲一般指北曲,也有作南曲的。這里選入一組南北曲合套,聊備一格。
②暫爾參商:即暫時分別。參商,天上星宿名。參星即二十八宿中的參宿,商心即心宿,兩星東西相對,此出彼沒,互不相見。
③螿(jiang):寒蟬。
④“惱劉郎”二句:劉郎本指東漢劉晨。傳說他與阮肇二人入天臺山采藥,曾誤入仙境,遇二仙女留宿。潘郎:本指晉潘岳。據說他容貌很美,在路上行走,婦女們都向他扔水果。但這里都只是借用。
⑤零瀼(rang):零落、淪落的意思。
⑥桃葉桃根:桃葉,晉王獻之妾;桃根為其妹,兩人皆善歌。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/gushiwen/qu/41060.htm